[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-de
Subject: Re: =?utf-8?q?S=C3=A4chsische=20=C3=9Cbersetzung=20f=C3=BCr=20KDE3=2F=20Saxon?=
From: Thomas Reitelbach <tr () erdfunkstelle ! de>
Date: 2002-07-02 19:24:07
[Download RAW message or body]
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
On Sunday 30 June 2002 20:08, Christian Müller wrote:
> Hallo,
> Frage: Gibt es schon ein sächsisches Sprachenteam zur Übersetztung von KDE3
> ins Sächsische, wenn ja wo kann mitmachen und wenn nicht wer hat Lust dabei
> mitzumachen und was muss ich dabei so alles beachten?
Hallo Christian,
ich bin selbst neu auf der Liste und sicherlich kein Profi in Sachen
Übersetzung. Aber soweit ich weis (bitte korrektur falls ich mich irre) ist
ein ISO Sprachenkode notwendig damit die Lokalisierung überhaupt
funktionieren kann.
Eine sächsische Übersetzung würde also schlichtweg nicht funktionieren weil
KDE nur Deutsch als Sprache kennt, aber keine untergruppierung vornimmt.
Aber eine Idee habe ich trotzdem: Du könntest Die Übersetzung machen und die
fertigen .po Dateien zum Download anbieten. Jeder der KDE in sächsisch haben
möchte, müsste dann die deutschen .po's mit Deinen überschreiben und hätte
dann die sächsische Variante. Der Nachteil wäre dann natürlich, das diese
Änderung Systemweit gilt.
Grüße,
Thomas
- --
Privat: Webdesign Foureyes.de:
WWW - www.erdfunkstelle.de WWW - www.foureyes.de
Email - tr@erdfunkstelle.de Email - info@foureyes.de
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux)
Comment: For info see http://www.gnupg.org
iD8DBQE9If3X+83LmoKU5MARAgQBAKCvGJB58vi0SlzIVRaLObCGHE1uogCfQJGU
mvPqK0n1CZNY/Gvzsyt3Nk0=
=3zP5
-----END PGP SIGNATURE-----
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic