[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-de
Subject:    Re: =?utf-8?q?S=C3=A4chsische=20=C3=9Cbersetzung=20f=C3=BCr=20KDE3=2F=20Saxon?=
From:       Thomas Reitelbach <tr () erdfunkstelle ! de>
Date:       2002-07-02 19:24:07
[Download RAW message or body]

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On Sunday 30 June 2002 20:08, Christian Müller wrote:

> Hallo,
> Frage: Gibt es schon ein sächsisches Sprachenteam zur Übersetztung von KDE3
> ins Sächsische, wenn ja wo kann mitmachen und wenn nicht wer hat Lust dabei
> mitzumachen und was muss ich dabei so alles beachten?

Hallo Christian,

ich bin selbst neu auf der Liste und sicherlich kein Profi in Sachen 
Übersetzung. Aber soweit ich weis (bitte korrektur falls ich mich irre) ist 
ein ISO Sprachenkode notwendig damit die Lokalisierung überhaupt 
funktionieren kann.
Eine sächsische Übersetzung würde also schlichtweg nicht funktionieren weil 
KDE nur Deutsch als Sprache kennt, aber keine untergruppierung vornimmt.

Aber eine Idee habe ich trotzdem: Du könntest Die Übersetzung machen und die 
fertigen .po Dateien zum Download anbieten. Jeder der KDE in sächsisch haben 
möchte, müsste dann die deutschen .po's mit Deinen überschreiben und hätte 
dann die sächsische Variante. Der Nachteil wäre dann natürlich, das diese 
Änderung Systemweit gilt. 

Grüße,
Thomas

- -- 
Privat:	                        Webdesign Foureyes.de:
WWW   - www.erdfunkstelle.de    WWW   - www.foureyes.de
Email - tr@erdfunkstelle.de     Email - info@foureyes.de
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux)
Comment: For info see http://www.gnupg.org

iD8DBQE9If3X+83LmoKU5MARAgQBAKCvGJB58vi0SlzIVRaLObCGHE1uogCfQJGU
mvPqK0n1CZNY/Gvzsyt3Nk0=
=3zP5
-----END PGP SIGNATURE-----

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic