[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-ca
Subject:    [kdecat] Correccions per a kdetoys
From:       Antoni Bella <evasten5 () yahoo ! es>
Date:       2006-02-01 17:06:30
Message-ID: 20060201170630.23333.qmail () web27001 ! mail ! ukl ! yahoo ! com
[Download RAW message or body]

Hola gent

  Adjunto un diff amb unes correccions per al paquet
kdetoys. Si no hi veieu inconvenient envio els fitxers
al repositori.

  La seva documentació ja és a la cua d'espera. ;-)

  Atentament
  Toni

Sort

######## Antoni Bella Perez ######################
# http://www.terra.es/personal7/bella5/home.htm
## Correu-e :	<bella5 AT teleline DOT es>	##,
## ID de Jabber: vasten AT jabber DOT org	## i
col·laborador dels projectes:
    Debian en català: http://www.debian.org/international/Catalan/
    KDE en català: http://ca.i18n.kde.org/
    T.P: http://www.iro.umontreal.ca/translation/registry.cgi?team=ca

-


		
______________________________________________ 
LLama Gratis a cualquier PC del Mundo. 
Llamadas a fijos y móviles desde 1 céntimo por minuto. 
http://es.voice.yahoo.com
["kdetoys_3.5_01-02-06.diff" (text/plain)]

diff --text -r -U 3 enviar/ca/messages/kdetoys.old/desktop_kdetoys.po \
                enviar/ca/messages/kdetoys/desktop_kdetoys.po
--- enviar/ca/messages/kdetoys.old/desktop_kdetoys.po	2006-02-01 00:27:34.188422288 \
                +0100
+++ enviar/ca/messages/kdetoys/desktop_kdetoys.po	2006-02-01 13:47:27.545092576 +0100
@@ -1,22 +1,21 @@
-# Translation of desktop_kdetoys.po to Catalan
 # translation of desktop_kdetoys.po to Catalan
-# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Josep Ma. Ferrer <txemaq@bigfoot.com>, 2002, 2003.
+# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Josep Ma. Ferrer <txemaq@spymac.com>, 2002, 2003, 2005.
 # Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2004.
-# Josep Ma. Ferrer <txemaq@spymac.com>, 2005.
+# Antoni Bella Pérez <bella5@teleline.es>, 2006.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: desktop_kdetoys\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-01-24 02:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-09 18:16+0200\n"
-"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@spymac.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-31 15:08+0100\n"
+"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <bella5@teleline.es>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
 
 #: amor/amor.desktop:3
 msgid "Name=AMOR"
@@ -144,15 +143,15 @@
 
 #: kteatime/eventsrc:3
 msgid "Comment=The KDE Tea Cooker"
-msgstr "Comment=El cuiner de te de KDE"
+msgstr "Comment=El cuiner de té per a KDE"
 
 #: kteatime/eventsrc:54
 msgid "Name=Tea is ready"
-msgstr "Name=El te està fet"
+msgstr "Name=El té ja està fet"
 
 #: kteatime/eventsrc:102
 msgid "Comment=Tea is ready"
-msgstr "Comment=El te està fet"
+msgstr "Comment=El té ja està fet"
 
 #: kteatime/kteatime.desktop:3
 msgid "Name=KTeaTime"
@@ -160,7 +159,7 @@
 
 #: kteatime/kteatime.desktop:9
 msgid "GenericName=Tea Cooker"
-msgstr "GenericName=El cuiner de te"
+msgstr "GenericName=El cuiner de té"
 
 #: ktux/ktux.desktop:3
 msgid "Name=KTux"
@@ -204,7 +203,7 @@
 
 #: kweather/kweather.desktop:4
 msgid "Comment=Stay informed of the weather outside"
-msgstr "Comment=Estigueu informat del temps de l'exterior"
+msgstr "Comment=Estigueu informat del temps a l'exterior"
 
 #: kweather/kweather.desktop:35
 msgid "Name=Weather Report"
diff --text -r -U 3 enviar/ca/messages/kdetoys.old/kodo.po \
                enviar/ca/messages/kdetoys/kodo.po
--- enviar/ca/messages/kdetoys.old/kodo.po	2006-02-01 14:18:03.637964032 +0100
+++ enviar/ca/messages/kdetoys/kodo.po	2006-02-01 14:17:17.483980504 +0100
@@ -1,18 +1,19 @@
-# KODO CATALAN TRANSLATION.
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# translation of kodo.po to Catalan
+# Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc.
 # Josep Ma. Ferrer, <txemaq@bigfoot.com>, 2002.
+# Antoni Bella Pérez <bella5@teleline.es>, 2006.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kodo\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-12-22 16:39+0100\n"
-"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@bigfoot.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@mail.kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-01 14:17+0100\n"
+"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <bella5@teleline.es>\n"
+"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
 
 #: main.cpp:67
 msgid "KOdometer"
@@ -24,7 +25,7 @@
 
 #: main.cpp:71
 msgid "A mouse odometer"
-msgstr "Un odòmetre del ratolí"
+msgstr "Un hodòmetre del ratolí"
 
 #: main.cpp:77
 msgid "KDE 2 porting and some code cleanups"
@@ -88,7 +89,7 @@
 
 #: kodometer.cpp:97
 msgid "Reset &Odometer"
-msgstr "Reinicia l'&odòmetre"
+msgstr "Reinicia l'h&odòmetre"
 
 #: _translatorinfo.cpp:1
 msgid ""
diff --text -r -U 3 enviar/ca/messages/kdetoys.old/kteatime.po \
                enviar/ca/messages/kdetoys/kteatime.po
--- enviar/ca/messages/kdetoys.old/kteatime.po	2006-02-01 00:27:40.049531264 +0100
+++ enviar/ca/messages/kdetoys/kteatime.po	2006-02-01 13:56:53.257091280 +0100
@@ -1,26 +1,25 @@
-# Translation of kteatime.po to català 
 # translation of kteatime.po to Catalan
-# KTEATIME CATALAN TRANSLATION
-# Copyright (C) 2000, 2001, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
 # Sebastià Pla <sastia@retemail.es>, 2000, 2001.
 # Josep Ma. Ferrer <txemaq@bigfoot.com>, 2002, 2003, 2004.
 # Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2004, 2005.
+# Antoni Bella Pérez <bella5@teleline.es>, 2006.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kteatime\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-31 23:52+0100\n"
-"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-31 15:04+0100\n"
+"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <bella5@teleline.es>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
 
 #: main.cpp:36
 msgid "KDE utility for making a fine cup of tea"
-msgstr "Utilitat KDE per fer una bona tassa de te"
+msgstr "Utilitat KDE per fer una bona tassa de té"
 
 #: main.cpp:42
 msgid "KTeaTime"
@@ -32,7 +31,7 @@
 
 #: toplevel.cpp:93
 msgid "Black Tea"
-msgstr "Te negre"
+msgstr "Té negre"
 
 #: toplevel.cpp:96
 msgid "Earl Grey"
@@ -40,7 +39,7 @@
 
 #: toplevel.cpp:99
 msgid "Fruit Tea"
-msgstr "Te de fruita"
+msgstr "Té de fruita"
 
 #: toplevel.cpp:108
 msgid "Other Tea"
@@ -56,7 +55,7 @@
 
 #: toplevel.cpp:126
 msgid "&Anonymous..."
-msgstr "Te &anònim..."
+msgstr "Té &anònim..."
 
 #: toplevel.cpp:297
 msgid "The %1 is now ready!"
@@ -64,7 +63,7 @@
 
 #: toplevel.cpp:308 toplevel.cpp:345 toplevel.cpp:461
 msgid "The Tea Cooker"
-msgstr "El cuiner de te"
+msgstr "El cuiner de té"
 
 #: toplevel.cpp:325
 msgid "%1 left for %2"
@@ -72,31 +71,31 @@
 
 #: toplevel.cpp:425
 msgid "There is no tea to begin steeping."
-msgstr "No hi ha te per a iniciar la preparació."
+msgstr "No hi ha té per a iniciar la preparació."
 
 #: toplevel.cpp:425
 msgid "No Tea"
-msgstr "Sense te"
+msgstr "Sense té"
 
 #: toplevel.cpp:470
 msgid "Anonymous Tea"
-msgstr "Te anònim"
+msgstr "Té anònim"
 
 #: toplevel.cpp:484 toplevel.cpp:729
 msgid "Tea time:"
-msgstr "Hora del te:"
+msgstr "Hora del té:"
 
 #: toplevel.cpp:500
 msgid "tea"
-msgstr "te"
+msgstr "té"
 
 #: toplevel.cpp:575
 msgid "New Tea"
-msgstr "Nou te"
+msgstr "Nou té"
 
 #: toplevel.cpp:653
 msgid "Configure Tea Cooker"
-msgstr "Configura el cuiner de te"
+msgstr "Configura el cuiner de té"
 
 #: toplevel.cpp:665
 msgid "Tea List"
@@ -124,7 +123,7 @@
 
 #: toplevel.cpp:712
 msgid "Tea Properties"
-msgstr "Propietats del te"
+msgstr "Propietats del té"
 
 #: toplevel.cpp:723
 msgid "Name:"
@@ -148,7 +147,7 @@
 
 #: toplevel.cpp:755
 msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
-msgstr "Introduïu l'ordre aquí; '%t' es reemplaçarà pel nom del te"
+msgstr "Introduïu l'ordre aquí; '%t' es reemplaçarà pel nom del té"
 
 #: toplevel.cpp:760
 msgid "Visualize progress in icon tray"
@@ -160,7 +159,7 @@
 
 #: tealist.cpp:20
 msgid "%1 s"
-msgstr "%1 s"
+msgstr "%1 seg"
 
 #: timeedit.cpp:59
 msgid " min"
diff --text -r -U 3 enviar/ca/messages/kdetoys.old/kweather.po \
                enviar/ca/messages/kdetoys/kweather.po
--- enviar/ca/messages/kdetoys.old/kweather.po	2006-02-01 00:27:45.214746032 +0100
+++ enviar/ca/messages/kdetoys/kweather.po	2006-02-01 13:49:51.305237712 +0100
@@ -1,23 +1,20 @@
-# Translation of kweather.po to Catalan
-# translation of kweather.po to
 # translation of kweather.po to Catalan
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Josep Ma. Ferrer <txemaq@bigfoot.com>, 2003, 2004.
-# Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>, 2003.
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Josep Ma. Ferrer <txemaq@spymac.com>, 2003, 2004, 2005.
+# Antoni Bella Pérez <bella5@teleline.es>, 2003, 2006.
 # Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2004.
-# Josep Ma. Ferrer <txemaq@spymac.com>, 2004, 2005.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kweather\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-09-01 02:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-04 22:39+0100\n"
-"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@spymac.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-31 15:40+0100\n"
+"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <bella5@teleline.es>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
 
 #. i18n: file prefdialogdata.ui line 65
 #: rc.cpp:3
@@ -35,7 +32,7 @@
 #: rc.cpp:9
 #, no-c-format
 msgid "Panel Display Options"
-msgstr "Opcions de visualització del quadre"
+msgstr "Opcions de visualització al plafó"
 
 #. i18n: file prefdialogdata.ui line 147
 #: rc.cpp:12
@@ -47,7 +44,7 @@
 #: rc.cpp:15
 #, no-c-format
 msgid "<qt>Click here to show only the weather icon.</qt>"
-msgstr "<qt>Cliqueu aquí per a mostrar només la icona del temps.</qt>"
+msgstr "<qt>Feu clic aquí per a mostrar només la icona del temps.</qt>"
 
 #. i18n: file prefdialogdata.ui line 156
 #: rc.cpp:18
@@ -59,7 +56,7 @@
 "and the current weather statistics. For the small view the weather statistics "
 "will be put on the buttons tool tip."
 msgstr ""
-"Aquesta opció fa que KTemps només ocupi un lloc al plafó. Normalment aquesta "
+"Aquesta opció fa que KTemps tan sols ocupi un lloc al plafó. Normalment aquesta "
 "aplicació ocupa dos llocs. La vista petita només mostra la icona del temps, "
 "mentre que la vista normal mostra tant la icona com les estadístiques del temps "
 "actual. Amb la vista petita les estadístiques del temps estaran com a consells "
@@ -105,7 +102,7 @@
 #: rc.cpp:39
 #, no-c-format
 msgid "Enter the full path and filename to enable logging in KWeather."
-msgstr "Introduïu el camí sencer i el nom del fitxer per activar el registre de \
KTemps." +msgstr "Introduïu la ruta completa i el nom de fitxer per habilitar el \
registre en KTemps."  
 #. i18n: file serviceconfigdata.ui line 28
 #: rc.cpp:42
@@ -147,7 +144,7 @@
 #: rc.cpp:63
 #, no-c-format
 msgid "&Update All"
-msgstr "Act&ualitza tot"
+msgstr "Act&ualitza-ho tot"
 
 #. i18n: file sidebarwidgetbase.ui line 25
 #: rc.cpp:66
@@ -206,7 +203,7 @@
 "Click here to see\n"
 "the detailed weather report..."
 msgstr ""
-"Cliqueu aquí per veure\n"
+"Feu clic aquí per veure\n"
 "la informació del temps ..."
 
 #: kcmweather.cpp:73
@@ -244,7 +241,7 @@
 
 #: kweather.cpp:127
 msgid "Weather applet for the Kicker"
-msgstr "Miniaplicació del temps per al plafó"
+msgstr "Applet del temps per al plafó"
 
 #: kweather.cpp:131
 msgid "Lots of bugfixes, improvements and cleanups."
@@ -252,7 +249,7 @@
 
 #: kweather.cpp:133
 msgid "Fixed for BSD port"
-msgstr "Arreglat per portar-ho a BSD"
+msgstr "Arreglat per portar-l'ho a BSD"
 
 #: kweather.cpp:135
 msgid "Debian fixes"
@@ -260,7 +257,7 @@
 
 #: kweather.cpp:136
 msgid "Fixed the i18n stuff and made sure the indentation was consistent :P"
-msgstr "Arreglat l'entorn i18n i assegurar-se que la indentació és consistent :P"
+msgstr "Arreglat l'entorn i18n i assegurar-se que el sagnat és consistent :P"
 
 #: kweather.cpp:139
 msgid "Great new weather icons"
@@ -406,7 +403,7 @@
 
 #: metar_parser.cpp:280
 msgid "Ice Crystals"
-msgstr "Pedreta"
+msgstr "Pedra petita"
 
 #: metar_parser.cpp:285
 msgid "Ice Pellets"
@@ -474,7 +471,7 @@
 
 #: metar_parser.cpp:345
 msgid "Sand Storm"
-msgstr "Tormenta de sorra"
+msgstr "Tempesta de sorra"
 
 #: metar_parser.cpp:347
 msgid "Dust Storm"
@@ -713,5 +710,5 @@
 
 #: weatherlib.cpp:227
 msgid "Retrieving weather data..."
-msgstr "Recuperant dades del temps..."
+msgstr "S'estan rebent les dades del temps..."
 



_______________________________________________
kde-i18n-ca mailing list
kde-i18n-ca@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ca


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic