[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-ca
Subject:    [kdecat] Error en fer les traduccions
From:       Albert Astals Cid <tsdgeos () terra ! es>
Date:       2005-04-01 14:13:02
Message-ID: 200504011613.03030.tsdgeos () terra ! es
[Download RAW message or body]

Acabo de revisar el kopete, i m'acabo d'adonar que hi han entrades tipus

_n: One other person in the chat\n
%n other people in the chat

traduides per 	

_n: Una persona en el xat\n
%n persones en el xat

NORRRRRRRRL, la _n: no s'ha de ficar, hi és només per indicar que són dos 
entrades diferents, una en singular i una en plural, hauria de ser 

Una persona en el xat\n
%n persones en el xat


Un altre error freqüent són les entrades tipus

_: Account specific privacy settings\n
Manage Privacy for %1

traduïdes per 

_: Opcions de privacitat específiques del compte\n
Configura privacitat per a %1

NORRRRRRRRRRRRL un altre vegada, la primera línia es una "pista" i no s'ha de 
traduir, ha de ser només

Configura privacitat per a %1

O sigui ja sabeu, la propera vegada q trobeu una entrada que comença per _ feu 
CTRL+ESPAI al kbabel i així sabreu segur que és el que s'ha de traduir.

Albert
_______________________________________________
kde-i18n-ca mailing list
kde-i18n-ca@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ca

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic