[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-ca
Subject: [kdecat] Error en fer les traduccions
From: Albert Astals Cid <tsdgeos () terra ! es>
Date: 2005-04-01 14:13:02
Message-ID: 200504011613.03030.tsdgeos () terra ! es
[Download RAW message or body]
Acabo de revisar el kopete, i m'acabo d'adonar que hi han entrades tipus
_n: One other person in the chat\n
%n other people in the chat
traduides per
_n: Una persona en el xat\n
%n persones en el xat
NORRRRRRRRL, la _n: no s'ha de ficar, hi és només per indicar que són dos
entrades diferents, una en singular i una en plural, hauria de ser
Una persona en el xat\n
%n persones en el xat
Un altre error freqüent són les entrades tipus
_: Account specific privacy settings\n
Manage Privacy for %1
traduïdes per
_: Opcions de privacitat específiques del compte\n
Configura privacitat per a %1
NORRRRRRRRRRRRL un altre vegada, la primera línia es una "pista" i no s'ha de
traduir, ha de ser només
Configura privacitat per a %1
O sigui ja sabeu, la propera vegada q trobeu una entrada que comença per _ feu
CTRL+ESPAI al kbabel i així sabreu segur que és el que s'ha de traduir.
Albert
_______________________________________________
kde-i18n-ca mailing list
kde-i18n-ca@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ca
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic