[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-ca
Subject:    Re: [kdecat] Dubtes amb el gwenview
From:       Marc <marcoll () ya ! com>
Date:       2004-12-25 19:39:53
Message-ID: 41CDC209.5000302 () ya ! com
[Download RAW message or body]

> Què et pareix "Processament per lots"? Ho he trobat al "Diccionario Oxford" 
> bilingüe.

Això ja té millor pinta. I em sona d'haver-ho vist a altres llocs.

> A vore, jo crec que en aquest cas, com en molts altres, l'original no està del 
> tot correcte. Segurament "rollback" (substantiu) hauria de ser "roll 
> back" (verb), que vol dir "retrocedir". Per tant, quedaria així:
> "Heu esborrat totes les carpetes. Es retrocedirà a la llista per defecte."
> Ho he traduït sense context, segurament tu tindràs més informació.

En realitat no, no tinc gaire més informació. No trobo on es mostra el 
misstge. Però tant se val, ho deixarè en "Heu esborrat totes les 
carpetes. Es retornarà a la llista per defecte." (en Tevi té raó, 
retornarà queda millor). En tot cas, ho deixarè com a "fuzzy", per si 
les mosques.

Marc Coll
_______________________________________________
kde-i18n-ca mailing list
kde-i18n-ca@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ca
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic