Com va dir el Sebastià (coordinador) fa poc: "Respecte al tema de l'assignació de feina, crec que sempre és millor que cadascú triï que no pas que algú altre faci una assignació. El motiu més important és que cadascú sap els programes que més utilitza o li agraden, i que creu que pot traduir o millorar, depurant la traducció existent." Però si vols que se t'assigni treball, jo veig interessants coses com: - kig de kdeedu http://webcvs.kde.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/~checkout~/kde-i18n/templates/kdeedu/kig.pot?rev=KDE_3_2_BRANCH&content-type=text/plain - gwenview de kdeextragear-1 http://webcvs.kde.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/~checkout~/kde-i18n/templates/kdeextragear-1/gwenview.pot?rev=HEAD&content-type=text/plain - konversation de kdeextragear-1 http://webcvs.kde.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/~checkout~/kde-i18n/templates/kdeextragear-2/konversation.pot?rev=HEAD&content-type=text/plain kig és un programa de geometria gwenview és visor d'imatges konversation és un client de IRC P.D: Si ja se que vaig dir que el havia trobat a una persona que volia fer el konversation, però se m'ha tirat enrera. Albert. Missatge citat per Marc : > > >El K3b ja està traduit (bueno no totalment, només al 95%, però l'Antoni hi > >està treballant) > > > D'acord. Doncs aleshores, digueu-me amb quin programa em puc posar. M'és > igual quin. El que sigui. > > Marc Coll > > _______________________________________________ > kde-i18n-ca mailing list > kde-i18n-ca@kde.org > https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ca > _______________________________________________ kde-i18n-ca mailing list kde-i18n-ca@kde.org https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ca