[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-ca
Subject: [kdecat] Errors de la =?iso-8859-1?q?documentaci=F3?=(crec)
From: e6732201 () est ! fib ! upc ! es
Date: 2003-04-23 16:45:36
[Download RAW message or body]
Parlo de la documentació que esta a docs/
Crec que
Contactant amb el projecte KDE,
Col·laborant amb el projecte KDE,
etc
hauríen de passar a ser
Com contactar amb el projecte KDE,
Com col·laborar amb el projecte KDE,
etc
Errors a a la página de "Contactant amb el projecte KDE"
1 - Posa "mireu asota" i és com jo ho escriuria, però asota no surt al meu
diccionari.
2 - "articles antigs" -> "articles antics"
3 - En molts llocs posa "discursions" en comptes de "discussions"
4 - "Juda mútua" -> "Ajuda mútua"
5 - "Per a gent interesada" -> "Per a gent interessada"
6 - "subscriures" -> "subscriure's" (un parell de llocs)
7 - "literalmente" -> "literalment"
8 - "que procesa" -> "que processa"
9 - "desubscriures:" -> "desubscriure's:" (un parell de llocs)
10 - "emetre" -> "ometre"
Albert 'TSDgeos' Astals Cid
_______________________________________________
kde-i18n-ca mailing list
kde-i18n-ca@mail.kde.org
http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ca
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic