[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-ca
Subject:    [kdecat] Errors de la =?iso-8859-1?q?documentaci=F3?=(crec)
From:       e6732201 () est ! fib ! upc ! es
Date:       2003-04-23 16:45:36
[Download RAW message or body]

Parlo de la documentació que esta a docs/ 
 
Crec que  
Contactant amb el projecte KDE,  
Col·laborant amb el projecte KDE, 
etc 
 
hauríen de passar a ser 
Com contactar amb el projecte KDE,  
Com col·laborar amb el projecte KDE, 
etc 
 
Errors a a la página de "Contactant amb el projecte KDE" 
1 -  Posa "mireu asota" i és com jo ho escriuria, però asota no surt al meu 
diccionari. 
2 - "articles antigs" -> "articles antics" 
3 - En molts llocs posa "discursions" en comptes de "discussions" 
4 - "Juda mútua" -> "Ajuda mútua" 
5 - "Per a gent interesada" -> "Per a gent interessada" 
6 - "subscriures" -> "subscriure's" (un parell de llocs) 
7 - "literalmente" -> "literalment" 
8 - "que procesa" -> "que processa" 
9 - "desubscriures:" -> "desubscriure's:" (un parell de llocs) 
10 - "emetre" -> "ometre" 
 
Albert 'TSDgeos' Astals Cid 
_______________________________________________
kde-i18n-ca mailing list
kde-i18n-ca@mail.kde.org
http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ca
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic