Hello everybody sending me translations to commit, please : 1.) when sending patches, patch the latest snapshot (or at least some NEW snapshot). The patches don't apply cleanly from 1.0 or so. 2.) ALWAYS try to compile your translations with msgfmt and LATEST gettext (can be downloaded from alpha.gnu.org). I can't commit half of translations because stupid bugs like ,,msgstr and msgid don't both end with \n'', etc. 3.) When sending .po files, write to mail which are new (example: ,,kdebase/kikbd.po'' is new). 4.) Always attach .tar.gz or .tar.bz2 file with directories named after packages (i.e. kdebase, kdelibs, ...), which were updated. Such tar file may contain files like this : trans-sk-1112.tar.gz : kdebase/kikbd.po kdebase/kfm.po kdelibs/sk.po kdeutils/kedit.po 5.) Don't add language or otherwise modify the name of the file (i.e. don't create files like kikbd-sk.po, ...). Thanks for your time translating, Juraj.