[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-francophone
Subject:    =?UTF-8?Q?Re:_Bonjour_et_petite_pr=C3=A9sentation?=
From:       Christian <w9204-wi () yahoo ! com>
Date:       2018-07-13 10:28:14
Message-ID: 1381319024.5902357.1531477694094 () mail ! yahoo ! com
[Download RAW message or body]

Bienvenue ! 


Pour contribuer tu peux soit developper du code ou traduire.Pour traduire il existe \
la traduction par fichiers.poou la traduction 'en ligne' pour les sites userbase et \
techbase. Moi venant de translate wiki j'ai opté pour la trad en ligne EN->FR.

Il y a d'énormes lacunes sur les snapshots français 
des menus KDE anglais, par exemple.

Tout dépend de là ou tu veux tinvestir.
A+

Wladek92.


________________

    Le vendredi 13 juillet 2018 à 10:37:24 UTC+2, Raphaël Jakse \
<raphael+kde@jakse.fr> a écrit :    
 Salut Justin, et bienvenue dans l'équipe de traduction !

Ici les gens sont sympa, traduire c'est chouette et KDE est un 
écosystème fantastique.

Je ne prends malheureusement plus beaucoup le temps de traduire, alors 
n'hésite pas à me voler la traduction de kig si cela t'intéresse, la 
charge de travail est légère : 
https://fr.l10n.kde.org/apps/translators.php#raphael.jakse_AT_gmail.com

Je suis loin d'avoir eu un rôle très actif dans l'équipe mais si tu as 
besoin de conseils ou si tu as des questions, n'hésite pas à m'invoquer, 
je serai heureux de te guider.

Raphaël

Le 07/07/2018 à 10:07, BERTHAULT Justin a écrit  :
> Bonjour,
> 
> Je m'appelle Justin, 25 ans et ~10 ans à apprécier linux et ses 
> projets gravitationnels.
> 
> J'utilise Plasma et les logiciels KDE depuis UK moment maintenant et, 
> voulant essayer de contribuer, je me suis dit qu'il était enfin le 
> temps de me lancer.
> 
> Alors me voilà aujourd'hui pour essayer.
> -- 
> Envoyé de mon appareil Android avec Courriel K-9 Mail. Veuillez 
> excuser ma brièveté. 

  


[Attachment #3 (text/html)]

<html><head></head><body><div style="font-family:lucida console, \
sans-serif;font-size:16px;"><div style="font-family:lucida console, \
sans-serif;font-size:16px;"><div></div>  <div><div><div><div>Bienvenue ! \
<br><br></div><div><br>Pour contribuer tu peux soit developper du code ou \
traduire.</div></div>Pour traduire il existe la traduction par \
fichiers.po</div><div><div>ou la traduction 'en ligne' pour les sites userbase et \
techbase.<br><div>Moi venant de translate wiki j'ai opté pour la trad en ligne \
EN-&gt;FR.<br><div><br><div><div>Il y a d'énormes lacunes sur les snapshots \
français <br><div>des menus KDE anglais, par \
exemple.<br><div><br><div><div><div>Tout dépend de là ou tu veux \
tinvestir.<br>A+<br></div><div><br>Wladek92.<br></div></div></div></div></div></div><b \
r></div></div></div></div><div><br>________________<br></div></div></div><div><br></div>
  
        </div><div id="ydp4c21f91dyahoo_quoted_2460938704" \
                class="ydp4c21f91dyahoo_quoted">
            <div style="font-family:'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, \
sans-serif;font-size:13px;color:#26282a;">  
                <div>
                    Le vendredi 13 juillet 2018 à 10:37:24 UTC+2, Raphaël Jakse \
&lt;raphael+kde@jakse.fr&gt; a écrit :  </div>
                <div><br></div>
                <div><br></div>
                <div><div dir="ltr">Salut Justin, et bienvenue dans l'équipe de \
traduction !<br clear="none"><br clear="none">Ici les gens sont sympa, traduire c'est \
chouette et KDE est un <br clear="none">écosystème fantastique.<br clear="none"><br \
clear="none">Je ne prends malheureusement plus beaucoup le temps de traduire, alors \
<br clear="none">n'hésite pas à me voler la traduction de kig si cela t'intéresse, \
la <br clear="none">charge de travail est légère : <br clear="none"><a shape="rect" \
href="https://fr.l10n.kde.org/apps/translators.php#raphael.jakse_AT_gmail.com" \
rel="nofollow" target="_blank">https://fr.l10n.kde.org/apps/translators.php#raphael.jakse_AT_gmail.com</a><br \
clear="none"><br clear="none">Je suis loin d'avoir eu un rôle très actif dans \
l'équipe mais si tu as <br clear="none">besoin de conseils ou si tu as des \
questions, n'hésite pas à m'invoquer, <br clear="none">je serai heureux de te \
guider.<br clear="none"><br clear="none">Raphaël<br clear="none"><div \
class="ydp4c21f91dyqt2942740974" id="ydp4c21f91dyqtfd12679"><br clear="none">Le \
07/07/2018 à 10:07, BERTHAULT Justin a écrit&nbsp;:<br clear="none">&gt; \
Bonjour,<br clear="none">&gt;<br clear="none">&gt; Je m'appelle Justin, 25 ans et ~10 \
ans à apprécier linux et ses <br clear="none">&gt; projets gravitationnels.<br \
clear="none">&gt;<br clear="none">&gt; J'utilise Plasma et les logiciels KDE depuis \
UK moment maintenant et, <br clear="none">&gt; voulant essayer de contribuer, je me \
suis dit qu'il était enfin le <br clear="none">&gt; temps de me lancer.<br \
clear="none">&gt;<br clear="none">&gt; Alors me voilà aujourd'hui pour essayer.<br \
clear="none">&gt; -- <br clear="none">&gt; Envoyé de mon appareil Android avec \
Courriel K-9 Mail. Veuillez <br clear="none">&gt; excuser ma brièveté. <br \
clear="none"><br clear="none"></div></div></div>  </div>
        </div></div></body></html>



[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic