[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-francophone
Subject:    =?UTF-8?Q?Re=3A_Bonsoir_=2D_Comment_contribuer_=C3=A0_la_traduction_de?= =?UTF-8?Q?_Kdenlive_=3F?=
From:       Peter17 <peter017 () gmail ! com>
Date:       2017-05-08 9:48:56
Message-ID: CAD52hdrWnihUVoScMjrR1vA7utJ7GNh=N6URQDYTgMjuD2y38A () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]

Bonjour à tous,

Concernant la documentation, je l'ai effectivement réservée pour la
terminer. Cependant, comme je m'occupe de beaucoup d'autres
documentations, je peux sans problème la libérer pour que Cyril s'en
charge... Cyril, dis-nous.

Bonne journée

--
Peter Potrowl


> Le 08/05/2017 à 09:45, Vincent Pinon a écrit :
> > Jusqu'à maintenant j'ai maintenu la traduction de l'interface complète à \
> > 100%... Si ça n'apparaît pas c'est que le paquet de traduction (jusqu'à la \
> > dernière version séparé du programme) n'est pas installé ou pas à jour... \
> > Remarque : les effets ne sont pas forcément traduits car beaucoup viennent de \
> > plugins externes qui ne dépendent pas de Kdenlive. Et les éléments d'interface \
> > communs sont traduits dans les librairies Qt & KDE Frameworks... Par contre c'est \
> > au niveau de la doc que tout est à faire (elle est même à mettre à jour en \
> > anglais) ! => a réserver si ça te dit

Le 8 mai 2017 à 10:11, Ludovic Grossard <grossard@kde.org> a écrit :
> concernant la doc, elle est réservée et en cours de traduction par Peter
> (quasiment terminée)
> https://fr.l10n.kde.org/docs/pofiles.php#kdemultimedia
> 
> Cyril, si tu es intéressé par les applications multimédia, il y a des
> traductions à faire côté applis et docs dans les modules kdemultimedia
> et extragear-multimedia.
> 
> Bonne journée
> Ludo
> 


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic