[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-francophone
Subject: Re: [kde-francophone] =?utf-8?q?probl=C3=A8me_de_traduction_dans_KMai?= =?utf-8?q?l?=
From: Sebastien Renard <renard () kde ! org>
Date: 2015-03-01 15:04:43
Message-ID: 1527672.OFFZY2GVda () eniokafox
[Download RAW message or body]
Le jeudi 12 février 2015 00:26:25 Thomas Vergnaud a écrit :
> Bonjour à tous,
Salut,
> En parcourant les menus de KMail, j'ai cliqué sur Fichier → Followup
> Reminder Messages…
> Ça affiche une fenêtre avec les mails pour lesquels on a créé une tâche.
> L'une des colonnes est intitulée « Ligne morte ». La version originale est
> sans doute « deadline », qu'on pourrait plutôt traduire par « Échéance ».
Oh. Voilà un beau raté de traduction ;-).
> J'utilise KMail 4.14.4 sous OpenSuse 13.2
>
> Je n'ai pas trouvé la chaîne dans les fichiers .po (mais je n'ai pas cherché
> longtemps). Est-ce que quelqu'un sait à quel endroit se trouve cette
> traduction ?
L'outil magique pour trouver cela est posieve find_messages.
Voici comment faire :
posieve find_messages -smsgid:'deadline'
Le fichier coupable est kdepim/akonadi_followupreminder_agent.po
J'ai corrigé ça.
Merci.
--
Sébastien
_______________________________________________
Liste de discussion kde-francophone
kde-francophone@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic