[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-francophone
Subject:    Re: [kde-francophone] =?utf-8?q?probl=C3=A8me_de_traduction_dans_KMai?= =?utf-8?q?l?=
From:       Sebastien Renard <renard () kde ! org>
Date:       2015-03-01 15:04:43
Message-ID: 1527672.OFFZY2GVda () eniokafox
[Download RAW message or body]

Le jeudi 12 février 2015 00:26:25 Thomas Vergnaud a écrit :
> Bonjour à tous,

Salut,

> En parcourant les menus de KMail, j'ai cliqué sur Fichier → Followup
> Reminder Messages…
> Ça affiche une fenêtre avec les mails pour lesquels on a créé une tâche.
> L'une des colonnes est intitulée  « Ligne morte  ». La version originale est
> sans doute  « deadline  », qu'on pourrait plutôt traduire par  « Échéance  ».

Oh. Voilà un beau raté de traduction ;-).

> J'utilise KMail 4.14.4 sous OpenSuse 13.2
> 
> Je n'ai pas trouvé la chaîne dans les fichiers .po (mais je n'ai pas cherché
> longtemps). Est-ce que quelqu'un sait à quel endroit se trouve cette
> traduction ?

L'outil magique pour trouver cela est posieve find_messages.

Voici comment faire : 
posieve find_messages -smsgid:'deadline' 

Le fichier coupable est kdepim/akonadi_followupreminder_agent.po

J'ai corrigé ça.

Merci.
-- 
Sébastien
_______________________________________________
Liste de discussion kde-francophone
kde-francophone@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic