[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-francophone
Subject: Re: [kde-francophone] Traduction d'Amarok
From: Sebastien Renard <renard () kde ! org>
Date: 2015-02-09 10:58:57
Message-ID: 39551319.VubY5mE6Tj () eniokafox
[Download RAW message or body]
Salut Myriam,
Il faut faire une demande aux sysadmin pour que ton compte puisse se connec=
ter =
au SVN.
Sinon, tu peux m'envoyer le fichier en attendant je le commiterai.
bonne journ=E9e
-- =
S=E9bastien
Le dimanche 8 f=E9vrier 2015 13:57:41 Myriam Schweingruber a =E9crit :
> Salut S=E9bastien,
> =
> Bon, c'est fait, mais maintenant j'ai un autre probl=E8me: comment commet=
tre
> mes changements sur svn?
> =
> J'ai un compte d=E9veloppeur pour git, mais je n'ai jamais utilis=E9 svn =
et il
> me donne cette erreur:
> =
> svn: E170001: Authorization failed
> =
> Dois-je t'envoyer mon ficher po?
> =
> Merci d'avance!
> =
> Myriam
> =
> 2015-02-03 17:04 GMT+01:00 Sebastien Renard <renard@kde.org>:
> > Le lundi 2 f=E9vrier 2015 03:02:27 Myriam Schweingruber a =E9crit :
> > > Bonjour tout le monde,
> > > =
> > > est-ce que quelqu'un s'occupe de la traduction d'Amarok? Sinon, je pe=
ux
> > > m'en charger, j'ai quelques heures de libre cette semaine.
> > =
> > bonjour Myriam,
> > =
> > Personne ne travaille dessus en ce moment, tu peux y aller. Je profite =
de
> > mail
> > pour annoncer que j'ai commencer =E0 nettoyer les r=E9servations =ABdor=
mantes=BB
> > des
> > traducteurs qui ne sont plus actifs ; au moins pour les applications
> > critiques.
> > =
> > Merci pour ton aide.
> > --
> > S=E9bastien
_______________________________________________
Liste de discussion kde-francophone
kde-francophone@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic