[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-francophone
Subject: Re: [kde-francophone] =?iso-8859-1?q?Relecture_=28=E9tait_=3A_Re=3A__?=
From: Xavier BESNARD <ktranslator31 () yahoo ! fr>
Date: 2013-03-25 16:27:56
Message-ID: 51507B0C.6020203 () yahoo ! fr
[Download RAW message or body]
Hello Jacques,
Je ne trouve pas le fichier kile_scripting.po en PJ. Ou alors, je ne =
suis pas r=E9veill=E9.
Faut il prendre le fichier sur le serveur?
Si tu veux relire certains de mes fichiers ...
A plus. Xavier
Le 25/03/2013 13:57, Sebastien Renard a =E9crit :
> Le lundi 25 mars 2013 12:43:53 Xavier BESNARD a =E9crit :
>> Bonjour tout le monde,
>>
>> Je suis toujours disponible pour une relecture.
>>
>> Mais, la relecture est une activit=E9 g=E9n=E9rale =E0 lancer pour KDE-f=
r.
>> Cependant, il reste =E0 d=E9finir quels fichiers ou quels modules re-lir=
ent
>> en premier et avec quels objectifs?
> Je ne peux qu'apporter mon soutien =E0 Xavier. La relecture est une activ=
it=E9
> essentielle pour garantir une qualit=E9 satisfaisante de notre traduction=
s :
> - homog=E9n=E9it=E9 transverse
> - fautes (on ne voit bien que les fautes des autres, pas les siennes...).
>
> Un (tr=E8s) gros travail avait =E9t=E9 effectu=E9 par Xavier il y a quelq=
ues temps. Il
> faudrait relancer l'activit=E9 mais avec un peu plus de soutien. Si vous =
=EAtes
> motiv=E9s pour participer, manifestez vous !
>
> La d=E9marche adopt=E9e =E9tait :
> - relecture d'un module complet
> - correction des fautes =E9videntes
> - discussion avec le traducteur de l'application ou de la documentation p=
our
> les choix de traduction =E0 revoir
> - proposition d'am=E9lioration / correction des r=E8gles de contr=F4le q=
ualit=E9 et
> du dictionnaire.
>
> a+
_______________________________________________
Liste de discussion kde-francophone
kde-francophone@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic