[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-francophone
Subject: [kde-francophone] Traduction de "TabBoxClient"
From: Xavier BESNARD <ktranslator31 () yahoo ! fr>
Date: 2013-03-11 19:23:20
Message-ID: 513E2F28.4090907 () yahoo ! fr
[Download RAW message or body]
Bonjour =E0 tout le monde,
Dans kwin, j'ai plusieurs r=E9f=E9rences =E0 "TabBoxClient", comme dans cet=
te =
phrase :
* Defines whether a TabBoxClient representing the desktop is
included.Default:DoNotShowDesktopClient
Je ne sais s'il faut laisse le terme "TabBoxClient" en l'=E9tat ou traduire.
Par contre, je pense que le bool=E9n "DoNotShowDesktopClient" doit rester =
en l'=E9tat.
Est ce que vous auriez des propositions pour m'aider?
Merci pour les retours.
Bonne soir=E9e. Xavier
_______________________________________________
Liste de discussion kde-francophone
kde-francophone@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic