[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-francophone
Subject:    [kde-francophone] Traduction de "TabBoxClient"
From:       Xavier BESNARD <ktranslator31 () yahoo ! fr>
Date:       2013-03-11 19:23:20
Message-ID: 513E2F28.4090907 () yahoo ! fr
[Download RAW message or body]

Bonjour =E0 tout le monde,

Dans kwin, j'ai plusieurs r=E9f=E9rences =E0 "TabBoxClient", comme dans cet=
te =

phrase :

  * Defines whether a TabBoxClient representing the desktop is
    included.Default:DoNotShowDesktopClient


Je ne sais s'il faut laisse le terme "TabBoxClient" en l'=E9tat ou traduire.
Par contre, je pense que le bool=E9n "DoNotShowDesktopClient" doit rester =

en l'=E9tat.

Est ce que vous auriez des propositions pour m'aider?

Merci pour les retours.

Bonne soir=E9e. Xavier

_______________________________________________
Liste de discussion kde-francophone
kde-francophone@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic