[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-francophone
Subject: Re: [kde-francophone] Traduction : cluttered desktop
From: "Stanislas Zeller" <uncensored.assault () gmail ! com>
Date: 2008-12-04 19:15:16
Message-ID: 704b4b020812041115p5c156695n826154f40f7f3076 () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]
Ok je prend.
Il faudra que Mickaël modifie donc son fichier desktop_playground-base
pour une traduction plus chatiée :-)
Le 04/12/08, Sébastien Renard<Sebastien.Renard@digitalfox.org> a écrit :
> Le jeudi 4 décembre 2008, Stanislas Zeller a écrit :
>> Salut à tous,
>>
>> Comme vous le voyez, il existe deux traductions :
>> http://en.fr.open-tran.eu/suggest/cluttered
>>
>> Laquelle choisiriez-vous ? Une est assez familière. J'ai besoin de la
>> bonne traduction pour une appli plasma_applet.
>
> « Encombré » me semble plus adapté.
>
> a+
> --
> Sébastien
> _______________________________________________
> Liste de discussion kde-francophone
> kde-francophone@kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone
>
--
Stan
http://www.claviceps.com
http://www.claviceps-friends.com
= The ultimate dancefloor hit :
http://pagesperso-orange.fr/uncensored.assault/richard_stallman.htm =
_______________________________________________
Liste de discussion kde-francophone
kde-francophone@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic