[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-francophone
Subject:    Re: [kde-francophone] Re :  Traduction du site francophone de KDE
From:       "=?ISO-8859-1?Q?Fr=E9d=E9ric_Sheedy?=" <sheedf () gmail ! com>
Date:       2008-11-06 17:58:05
Message-ID: 199672280811060958i7194c5a6oea5f16ac285d651f () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]

Super!

Habituellement, c'est Jean-Jacques qui s'occupe des communiqués. Mais, pour
ceux que tu traduits en ce moment, l'équipe de marketing a décidée que ce
n'était pas nécessaire de les traduire "à la publication". Donc, pour les
communiqués importants, nous recevons le communiqué à l'avance et les autres
ne sont pas traduits sur le champs.

Ceci dit, bonne traduction, et n'hésite pas à te référer aux communiqués
déjà fait!

--
Frédéric Sheedy


Le 6 novembre 2008 11:04, maxime corteel <mcorteel@yahoo.fr> a écrit :

> J´ai commencé à traduire le communiqué de l´annonce de KDE 4.1.3. Je vais
> essayer de traduire les communiqués les plus importants qui n´ont pas encore
> été traduits.
>
> Maxime Corteel
>
> ------------------------------
> *De :* Frédéric Sheedy <sheedf@gmail.com>
> *À :* maxime corteel <mcorteel@yahoo.fr>; Traduction en Francais de KDE <
> kde-francophone@kde.org>
> *Envoyé le :* Jeudi, 6 Novembre 2008, 15h54mn 27s
> *Objet :* Re: [kde-francophone] Traduction du site francophone de KDE
>
> Bonjour,
>
> Effectivement, nous sommes intéressés à recevoir ton aide!
>
> En premier, j'aimerais savoir les pages que tu veux traduire.
>
> Pour la traduction du site internet, tu peux te référer au document d'aide:
> http://fr.l10n.kde.org/web/
>
> Des questions? N'hésites pas à les envoyer sur la liste!
>
> --
> Frédéric Sheedy
>
>
> Le 6 novembre 2008 09:42, Mickaël Sibelle <kimael@gmail.com> a écrit :
>
>> Salut Maxime !
>>
>> Bien sûr qu'on est intéressé par ton aide !
>> Ca fait toujours plaisir de "rencontrer" une personne qui voyant qu'un
>> truc n'est pas "top" se propose pour l'améliorer !
>> Bienvenue \o/
>>
>> Pour ce qui concerne le site, attendons la réponse de notre
>> coordinateur préféré (oui, il n'y en a qu'un, j'avoue) : Sébastien
>> Renard.
>>
>> A très bientôt  ;)
>>
>> --
>> Mickaël Sibelle.
>>
>> 2008/11/6 maxime corteel <mcorteel@yahoo.fr>:
>> > Bonjour,
>> > Plusieurs pages manquent à l'appel dans la version francophone du site
>> de KDE (historique, KDE 4...).
>> > Je n'ai encore jamais vraiment participé à une traduction, je ne sais
>> pas comment vous fonctionnez,
>> > mais je pense pouvoir vous aider à traduire le site.
>> >
>> > Contactez-moi si vous êtes interessés.
>> >
>> > Maxime Corteel
>> _______________________________________________
>> Liste de discussion kde-francophone
>> kde-francophone@kde.org
>> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone
>>
>
>
>
_______________________________________________
Liste de discussion kde-francophone
kde-francophone@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic