[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-francophone
Subject:    Re: [kde-francophone] Traduction de path ?
From:       "Nicolas Ternisien" <nicolas.ternisien () gmail ! com>
Date:       2008-04-19 13:39:12
Message-ID: ccba71b50804190639u3928713buc4e90f8a2457250f () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]

Plussoisation (je geek sur mon télèphone portable,d ou le nombre
limité de caractères)

2008/4/19, Mickaël Sibelle <kimael@gmail.com>:
> Le 19/04/08, Sébastien Renard<Sebastien.Renard@digitalfox.org> a écrit :
> >  Reste quelques détails :
> >  - full path => emplacement complet ? (absolu ??)
> >  - relative path => emplacement relatif
>
> "emplacement relatif" et "emplacement absolu", ça me paraît parfait :)
>
> --
> Mickaël
> _______________________________________________
> Liste de discussion kde-francophone
> kde-francophone@kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone
>
_______________________________________________
Liste de discussion kde-francophone
kde-francophone@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic