[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-francophone
Subject: Re: [kde-francophone] Traduction de path ?
From: "Nicolas Ternisien" <nicolas.ternisien () gmail ! com>
Date: 2008-04-19 13:39:12
Message-ID: ccba71b50804190639u3928713buc4e90f8a2457250f () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]
Plussoisation (je geek sur mon télèphone portable,d ou le nombre
limité de caractères)
2008/4/19, Mickaël Sibelle <kimael@gmail.com>:
> Le 19/04/08, Sébastien Renard<Sebastien.Renard@digitalfox.org> a écrit :
> > Reste quelques détails :
> > - full path => emplacement complet ? (absolu ??)
> > - relative path => emplacement relatif
>
> "emplacement relatif" et "emplacement absolu", ça me paraît parfait :)
>
> --
> Mickaël
> _______________________________________________
> Liste de discussion kde-francophone
> kde-francophone@kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone
>
_______________________________________________
Liste de discussion kde-francophone
kde-francophone@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic