[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-francophone
Subject:    Re: [kde-francophone] Application multiplatforme pour la gestion du
From:       Mhamed Ben Jmaa <benjmaamhamed () yahoo ! com>
Date:       2008-03-20 18:21:54
Message-ID: 855381.3237.qm () web56708 ! mail ! re3 ! yahoo ! com
[Download RAW message or body]

Bonjour,

Ci-joint la première version beta du logiciel, je tien à avoir votre avis.

Cette beta donne un aperçu des fonctionnalités et un aperçu de ma vision des choses.

Pour la faire fonctionner:
Il vous faut, JRE (java) version 1.6, puis dans une console, tapez, 

java -jar DicoReader.jar

le fichier readme est la pour vous aider.

une fois lancé, il vous faut enter le chemin absolu du fichier joint dico.xml, une \
fois fait, il ya 3 type d'utilisateurs (juste pour l'aperçu) Admin (RESPECTEZ LA \
CASE), Marc et Marie, si vous entrez Admin vous aurez accès a toutes les \
fonctionnalités.

Le finalité est d'avoir un FTP (un dico.xml en ligne) dans lequel on accède pour \
avoir un dictionnaire consolidé pour tout le monde, et ainsi avoir une base de mots \
importante et facile à interroger (il ya même le moyen d'ajouter des commentaires sur \
les mots). et toutes les personnes ayant le droit d'ecriture peuvent contribuer. il \
n'est pas exclu de télécharger le dico.xml et de l'interroger en local, (un \
versionning est prevu !)

le fonction (recherche mot) sera ajoutée au soft ultérieurement.


J'abandonne le projet, si pas de réponses de votre part.

Cordialement
Mhamed Ben Jmaa


----- Original Message ----
From: Sébastien Renard <Sebastien.Renard@digitalfox.org>
To: Traduction en Francais de KDE <kde-francophone@kde.org>
Sent: Wednesday, March 19, 2008 10:50:54 PM
Subject: Re: [kde-francophone] Application multiplatforme pour la gestion du \
dictionnaire

Le mercredi 19 mars 2008, Mhamed Ben Jmaa a écrit :
[...]
> Si vous avez d'autres proposition à ajouter à ce logiciel, elles sont les
> bienvenus. Si vous pesez qu'il ne servira à rien, merci de me prévenir
> avant que je le finisse (j'en suis à 30%)

Salut,

N'est-ce pas beaucoup d'énergie dépensée pour peu de valeur ajoutée ? Le plus 
gros du travail a été le nettoyage des données (Merci Jean-Jacques). Il reste 
maintenant à finir de s'accorder sur le contenu. 
Je ne pense pas que nous ajoutions beaucoup de mot fréquemment... En tout cas 
il y a aura toujours un débat sur cette liste en cas de doute...

De plus, pourquoi pas une appli pour gérer la mise à jour (c'est à voir avec 
les personnes intéressées) mais pour consulter je préfère une page web ou 
alors une inclusion dans Lokalize à la rigueur.

a+
-- 
Sébastien
_______________________________________________
Liste de discussion kde-francophone
kde-francophone@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone






      ____________________________________________________________________________________
 Never miss a thing.  Make Yahoo your home page. 
http://www.yahoo.com/r/hs



_______________________________________________
Liste de discussion kde-francophone
kde-francophone@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic