[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-francophone
Subject:    Re: [kde-francophone]
From:       Hervé Lefebvre <aegir () free ! fr>
Date:       2008-02-27 15:18:42
Message-ID: 1204125522.47c57f525b70c () imp ! free ! fr
[Download RAW message or body]

Selon Olivier Serve <tifauv@gmail.com>:

>
> Pas d'accord quand même.
> Chiffrement et déchiffrement impliquent la connaissance du chiffre utilisé.
> La cryptographie s'occupe de décrypter des messages dont le chiffre lui est
> inconnu. La racine "crypt-" indique qu'on n'a pas la clé nécessaire pour
> déchiffrer.
> Crypter un message reviendrait donc à le chiffrer sans connaitre la clé.
> C'est complètement idiot.


Tu as globalement raison, mais en fait normalement le verbe "Crypter" n'existe
pas. Il n'y a donc pas de risque de confusion de sens comme pour "décrypter"
(aka "casser") et "déchiffrer".

De plus, d'un point de vue étymologique, "crypter" signifie "cacher".

Nous sommes là typiquement dans l'évolution de la langue. "crypter" n'existe
pas, mais il est pourtant usité. C'est un nouveau mot qui ne crée pas
d'ambigüité, qui est correct dans sa racine grecque, il devient donc
admissible...

PS : Ce n'est pas que je veuille relancer un troll, mais je viens de jeter un
oeil au dico de l'académie française, et ils y proposent des recherches par
"expression régulière"....





-- 
H.Lefebvre  aegir@free.fr
LINUX : Ne jetez plus votre argent par les fenêtres !
_______________________________________________
Liste de discussion kde-francophone
kde-francophone@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic