From kde-francophone Wed Feb 27 07:49:43 2008 From: Olivier Serve Date: Wed, 27 Feb 2008 07:49:43 +0000 To: kde-francophone Subject: Re: [kde-francophone] =?iso-8859-1?q?new-Dico_=3A_avant-go=FBt?= Message-Id: <47C51617.9060906 () gmail ! com> X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-francophone&m=120409863716068 Pierre Buard a écrit : > Jean-Jacques FINAZZI a écrit : >> Un avant goût, mais surtout pour récolter vos premières critiques... [...] > CC & BCC = copie conforme. Pourquoi pas "Copie Carbone" tout simplement ? C'est un truc de dinos le papier carbonne /o_ Non, plus sérieusement, même si CC/BCC viennent du Carbon Copy, je préfère "copie conforme". Ça respecte aussi le sigle (bon, ok, pas pour BCC) et c'est naturellement explicite. Quelqu'un qui n'a jamais vu/utilisé de papier carbonne ne se pose pas de question. _______________________________________________ Liste de discussion kde-francophone kde-francophone@kde.org https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone