[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-francophone
Subject:    Re: [kde-francophone] Je bute
From:       Gérard_Delafond <gerard () delafond ! org>
Date:       2008-02-03 11:16:47
Message-ID: 200802031216.47311.gerard () delafond ! org
[Download RAW message or body]

Le samedi 02 février 2008, Bernard Opic a écrit :
> > Le problème est que ce machin fait beaucoup plus que « notifier ».
>
> Il est vrai que cette zone sert également à minimiser sous-forme d'icônes
> (miniatures) certaines applications, en plus de fournir différentes
> notifications et informations système comme l'heure.

On avait eu du mal à trouver une terminologie à l'époque.
La notion de boîte rappelle la "boîte de dialogue".
Quant aux "miniatures", c'était le seul point commun qu'on avait trouvé entre 
tous ces bidules.
>
> Si je devais conserver quelque chose de 'boîte à miniatures' dans la
> traduction de 'system tray', ce serait boîte dans une traduction littérale
> de 'tray', ce qui pourrait donner 'boîte système'.
Quand MS a voulu faire win 95, il voulait appeler son menu "système". Comme 
personne n'osait cliquer dessus, il l'a renommé en "Démarrer".
>
> Cependant, la notion de boîte dans ce contexte ne me satisfait pas et je
> serais tenté d'y substituer 'zone' ou 'barre', pour au final proposer 'zone
> système' ou 'barre système'.
Pas de problème pour "zone", même si ça n'a pas la même valeur limitative que 
la boîte, mais pas "système".

Essayons de trouver des points communs entre des diverses icônes :
krandrtray est une application autonome pour changer la résolution
klipper, pareil pour le presse papiers
kmail ou akregator ont des notificateurs
l'accès aux outils Mandriva de surveillance réseau ou de mise à jour s'y  
trouve

donc
-applis autonomes ou non
-notificateurs ou non

Point commun : c'est petit.
>
> Cette traduction a aussi le mérite d'être courte, générique et moins
> exotique que 'boîte à miniatures', qui je dois bien l'avouer m'avais
> surpris la première fois que je l'ai rencontré sans que je puisse
> comprendre de quoi il s'agissait.

Tu as fini par comprendre.
Et puis, si on change, on perturbe ceux qui ont compris.

A+

Gérard
_______________________________________________
Liste de discussion kde-francophone
kde-francophone@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic