[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-francophone
Subject:    Re: [kde-francophone] =?iso-8859-1?q?Pt=EAt_d=E9j=E0?=
From:       Gérard_Delafond <gerard () delafond ! org>
Date:       2005-01-20 18:54:34
Message-ID: 200501201954.34806.gerard () delafond ! org
[Download RAW message or body]

Le Jeudi 20 Janvier 2005 18:06, Matthieu Robin a écrit :
> Le Mardi 18 Janvier 2005 13:43, Éric Bischoff a écrit :
> > Dans konqueror
> >
> > Actions => Envoyé avec Bluetooth...
> >
> > C'est évidemment "Envoyer".
> >
> > (désolé si c'est déjà passé sur la liste)
>
> corrigé
>
> ça fait peur ce genre d'erreurs quand même, surtout que le fichier a été
> commité il y a 8 mois
> ___________________
Quand on voit le nombre de contresens qui se promènent dans nos traductions et 
dans les autres, on ne peut qu'être inquiet de la dégradation qu'une 
traduction peut entraîner dans un programme ou dans une doc.

C'est pour ça que j'essaye de faire mettre partout des avertissements, car les 
utilisateurs ne pensent pas toujours qu'ils ont affaire à une (mauvaise) 
traduction.
Voir mes wishs 
http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=62924
et
58875 

Je pense que l'amélioration importante de la qualité des logiciels libres doit 
faire prendre conscience que les traductions doivent être irréprochables.

Je vois régulièrement passer sur cette liste des rapports d'utilisateurs, qui 
me permettent de découvrir de nouvelles fonctions à côté desquelles j'étais 
passé pour des raisons de mauvaise traduction.

L'amélioration des traductions des LL, défi 2005 pour KDE-Francophone ?

A+

Gérard
_______________________________________________
Liste de discussion kde-francophone
kde-francophone@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic