Le Jeudi 5 Août 2004 18:36, Sibelle Mickaël a écrit : > Bonjour, > > j'ai traduit KMyFireWall (gui) mais je vois sur la liste des traductions > > http://fr.i18n.kde.org/apps/wip-apps.php3 > > qu'il y a : > - 33 articles à traduire > - 87 a mettre à jour > - 80 à vérifier > - 386 traduits (ouf, quand même...) > > Je dois prendre ça comment ? Comme nous, bien :) > Que s'est-il passé ? La personne qui développe le programme a ajouté des messages : ---------------------------- revision 1.3 date: 2004/08/05 11:26:03; author: coolo; state: Exp; lines: +2 -0 CVS_SILENT check_po_files ---------------------------- revision 1.2 date: 2004/08/03 06:43:25; author: scripty; state: Exp; lines: +1727 -1286 CVS_SILENT made messages ---------------------------- revision 1.1 date: 2004/08/02 20:54:14; author: macolu; state: Exp; update by Sibelle Mickael CCMAIL:relecturekdefr@free.fr > Ca veut dire quoi ? Qu'il faut constamment surveillé les po que l'on maintient pour mettre constamment à jour. > Comment puis-je rendre la traduction parfaite ? Prendre le po (en 2 mots de deux lettres) L'ouvrir avec kbabel etc. :D bobby _____________________________________________________________________ Envie de discuter en "live" avec vos amis ? Télécharger MSN Messenger http://www.ifrance.com/_reloc/m la 1ère messagerie instantanée de France _______________________________________________ Liste de discussion kde-francophone kde-francophone@kde.org https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone