[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-francophone
Subject:    Re: [kde-francophone] Re: proposition d'aide
From:       Gérard_Delafond <gerard () delafond ! org>
Date:       2003-11-17 17:27:34
[Download RAW message or body]

Le Lundi 17 Novembre 2003 18:21, Cédric Pasteur a écrit :
> J'ai fini la traduction de kdegames et Matthieu l' commité aujourd'hui.
> Pour moi, je considère que ce module est fini, il reste juste une relecture
> à faire.
> Je sais qu'il reste une cinquantaine de fuzzy, mais ils correspondent soit
> à des fuzzys qui étaient mis je ne sais pourquoi ( par exeple il y a
> beaucoup de chaines fuzzy a cause de ":" qui sont dans la traduction et pas
> dans l'original et je savais pas si c'était fait exprès ou s'il fallait les
> enlever ), 
Cela signifie qu'ils ont décidé de les retirer. On fait pareil.
> ou alors à des traductions dont je ne suis pas sur, ou encore à 
> des traductions que j'ai modifiées alors qu'elles n'etaient pas fuzzy (pour
> assurer la cohérence ) afin que vous puissiez voir quelles chaines sont
> concernées.
> Si vous avez des reclamations a propos de certaines de mes traductions,
> dites-le moi.
C'est parti en relecture ? Pas vu arriver
>
> Je vais maintenant commencé
commencER
> la traduction de desktp_kdevelop comme on a un 
:-)
> peu plus de temps, mais si vous avez quelque chose de plus urgent à me
> proposer, n'hésitez pas.
>
> Cédric
Gérard


_______________________________________________
Liste de discussion kde-francophone
kde-francophone@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic