[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-francophone
Subject: [kde-francophone] traduction de fichiers *.desktop
From: Cédric_Pasteur <cedric.pasteur () free ! fr>
Date: 2003-11-12 21:12:12
[Download RAW message or body]
je me suis intéressé à la traduction de desktop_kdevelop et il s'agit de
fichiers .desktop.
toutes les chaines sont donc de la forme "Name=.........." ou "Generic
Name=.........." ou "Comment=..............".
Faut-il traduire Name, Generic Name et Comment ou les laisser comme ils sont
et ne traduire que après le "=" ?
Merci de votre aide
_______________________________________________
Liste de discussion kde-francophone
kde-francophone@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic