[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-francophone
Subject:    [kde-francophone] traduction de fichiers *.desktop
From:       Cédric_Pasteur <cedric.pasteur () free ! fr>
Date:       2003-11-12 21:12:12
[Download RAW message or body]

je me suis intéressé à la traduction de desktop_kdevelop et il s'agit de 
fichiers .desktop.
toutes les chaines sont donc de la forme "Name=.........." ou "Generic 
Name=.........." ou "Comment=..............".
Faut-il traduire Name, Generic Name et Comment ou les laisser comme ils sont 
et ne traduire que après le "=" ?

 Merci de votre aide


_______________________________________________
Liste de discussion kde-francophone
kde-francophone@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic