[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-francophone
Subject: [kde-francophone] =?iso-8859-15?q?Apr=E8s=20l'=E9chec=20de=20KGet=20peut-=EAtre?=
From: Charles de Miramon <cmiramon () kde-france ! org>
Date: 2002-09-15 15:53:04
[Download RAW message or body]
Bon,
Ma première tentative de traduire une application est un échec. Le .po a été
traduit en parallèle par Hervé Le Brun et je ne l'ai appris que trop tard.
Mon courriel de réservation du .po s'étant, semble-t-il, perdu dans les
limbes cybernétiques. Et Hervé ne suivant pas la liste, n'a pas vu les
messages sur la traduction de KGet que j'ai envoyés. C'est bien dommage.
Ce serait bien d'encourager les gens de communiquer sur la liste et de ne pas
travailler dans leur coin. Proposer ses traductions, dire quand on commence
un gros morceau, n'est pas inutile. Cela permettrait à chacun d'avoir une
idée de ce que les autres font, de repérer les problèmes et de ne pas laisser
au seul responsable des réservations, le soin d'éviter les doublons.
Le petit exemple de la traduction de KGet m'a aussi montré qu'il existe
beaucoup d'incohérences dans les traductions. Si chacun traduit sans se
soucier des autres, cela ne va pas s'améliorer.
Il faudrait chaudement encourager les traducteurs à s'abonner à la liste,
c'est le seul moyen de mieux se coordonner et de gagner en cohérence et en
justesse.
A défaut de KGet, je me propose de tarduire cdbakeoven. Mais avant de débuter,
je vais maintenant attendre une confirmation de ma réservation de la part des
responsables.
Charles
--
cmiramon@kde-france.org
http://www.kde-france.org
_______________________________________________
Liste de discussion kde-francophone
kde-francophone@mail.kde.org
http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic