Bonsoir, J'ai vu que dans plusieurs traductions qu'advanced options a =E9t=E9 trad= uit par=20 Options avanc=E9es. C'est =E0 mon avis un anglicisme, advanced peut avoir le sens d'expert en= =20 anglais par exemple 'An advanced course of Medieval History' (un cours=20 approfondi en histoire m=E9di=E9vale pas un cours avanc=E9). En fran=E7ai= s, on est=20 toujours en avance sur quelqu'un avec un arri=E8re-plan spatial (une=20 civilisation en avance, un b=E9b=E9 en avance). Il faudrait corriger en 'options expertes' Charles --=20 cmiramon@kde-france.org http://www.kde-france.org _______________________________________________ Liste de discussion kde-francophone kde-francophone@mail.kde.org http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone