[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-frameworks-devel
Subject:    Re: Custom translated fields
From:       Jaroslaw Staniek <staniek () kde ! org>
Date:       2015-07-05 6:48:20
Message-ID: CAOj7QQ1UBmEm5+Tx-AozNSfB2-McncoSwssvFO6mf6sVRYm5Fw () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]

[Attachment #2 (multipart/alternative)]


On Sunday, 5 July 2015, Albert Astals Cid <aacid@kde.org> wrote:
> El Dimecres, 10 de juny de 2015, a les 13:24:57, Jaroslaw Staniek va
escriure:
>> On 10 June 2015 at 12:26, Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>
wrote:
>> > (CCing kde-i18n-doc)
>> > Hi Jaroslaw,
>> >
>> > The list of fields to extract is hardcoded in [1].
>> >
>> > How many fields do you want to add? Can they be useful in other
projects?
>> >
>> > [1]
>> >
http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/scripts/createdesktopcontext.pl?view
>> > =markup
>> Thanks so much for the info, Alexander.
>> I need one field at the moment, it's a plural noun explaining a
>> "folder" name, that is for example:
>> for a Table plugin, the the folder could be called "Tables".
>
> How does this work for languages with multiple plurals?
>

For the need I presented it's out of scope. The 'tables' here refers to a
set, just that.

> Cheers,
>   Albert
>
>>
>> It's quite custom as you see. Perhaps we can have a hint for the
>> createdesktopcontext.pl in a "# comment" line that some field is up
>> for translation?
>>
>> > --
>> > Alexander Potashev
>> >
>> > 2015-06-10 12:41 GMT+03:00 Jaroslaw Staniek <staniek@kde.org>:
>> >> Hi,
>> >> KPluginMetaData::readTranslatedValue() is cool as it supports custom
>> >> translated fields, i.e. something more than Name[...] or Comment[...].
>> >> A question: How is make our scripty infrastructure know that a custom
>> >> field such as Foo[...] should be translated as well?
>> >
>> > 2015-06-10 12:41 GMT+03:00 Jaroslaw Staniek <staniek@kde.org>:
>> >> Hi,
>> >> KPluginMetaData::readTranslatedValue() is cool as it supports custom
>> >> translated fields, i.e. something more than Name[...] or Comment[...].
>> >> A question: How is make our scripty infrastructure know that a custom
>> >> field such as Foo[...] should be translated as well?
>> >>
>> >> --
>> >> regards, Jaroslaw Staniek
>> >>
>> >> KDE:
>> >> : A world-wide network of software engineers, artists, writers,
>> >> : translators
>> >> : and facilitators committed to Free Software development -
>> >> : http://kde.org
>> >>
>> >> Calligra Suite:
>> >> : A graphic art and office suite - http://calligra.org
>> >>
>> >> Kexi:
>> >> : A visual database apps builder - http://calligra.org/kexi
>> >>
>> >> Qt Certified Specialist:
>> >> : http://www.linkedin.com/in/jstaniek
>> >>
>> >> _______________________________________________
>> >> Kde-frameworks-devel mailing list
>> >> Kde-frameworks-devel@kde.org
>> >> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-frameworks-devel
>> >
>> > --
>> > Alexander Potashev
>> > _______________________________________________
>> > Kde-frameworks-devel mailing list
>> > Kde-frameworks-devel@kde.org
>> > https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-frameworks-devel
>
>

-- 
regards, Jaroslaw Staniek

KDE:
: A world-wide network of software engineers, artists, writers, translators
: and facilitators committed to Free Software development - http://kde.org
Calligra Suite:
: A graphic art and office suite - http://calligra.org
Kexi:
: A visual database apps builder - http://calligra.org/kexi
Qt Certified Specialist:
: http://www.linkedin.com/in/jstaniek

[Attachment #5 (text/html)]

<br><br>On Sunday, 5 July 2015, Albert Astals Cid &lt;<a \
href="mailto:aacid@kde.org">aacid@kde.org</a>&gt; wrote:<br>&gt; El Dimecres, 10 de \
juny de 2015, a les 13:24:57, Jaroslaw Staniek va escriure:<br>&gt;&gt; On 10 June \
2015 at 12:26, Alexander Potashev &lt;<a \
href="mailto:aspotashev@gmail.com">aspotashev@gmail.com</a>&gt; wrote:<br>&gt;&gt; \
&gt; (CCing kde-i18n-doc)<br>&gt;&gt; &gt; Hi Jaroslaw,<br>&gt;&gt; &gt;<br>&gt;&gt; \
&gt; The list of fields to extract is hardcoded in [1].<br>&gt;&gt; &gt;<br>&gt;&gt; \
&gt; How many fields do you want to add? Can they be useful in other \
projects?<br>&gt;&gt; &gt;<br>&gt;&gt; &gt; [1]<br>&gt;&gt; &gt; <a \
href="http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/scripts/createdesktopcontext.pl?view">http: \
//websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/scripts/createdesktopcontext.pl?view</a><br>&gt;&gt; \
&gt; =markup<br>&gt;&gt; Thanks so much for the info, Alexander.<br>&gt;&gt; I need \
one field at the moment, it&#39;s a plural noun explaining a<br>&gt;&gt; \
&quot;folder&quot; name, that is for example:<br>&gt;&gt; for a Table plugin, the the \
folder could be called &quot;Tables&quot;.<br>&gt;<br>&gt; How does this work for \
languages with multiple plurals?<br>&gt;<br><br>For the need I presented it&#39;s out \
of scope. The &#39;tables&#39; here refers to a set, just that.<br><br>&gt; \
Cheers,<br>&gt;    Albert<br>&gt;<br>&gt;&gt;<br>&gt;&gt; It&#39;s quite custom as \
you see. Perhaps we can have a hint for the<br>&gt;&gt; <a \
href="http://createdesktopcontext.pl">createdesktopcontext.pl</a> in a &quot;# \
comment&quot; line that some field is up<br>&gt;&gt; for \
translation?<br>&gt;&gt;<br>&gt;&gt; &gt; --<br>&gt;&gt; &gt; Alexander \
Potashev<br>&gt;&gt; &gt;<br>&gt;&gt; &gt; 2015-06-10 12:41 GMT+03:00 Jaroslaw \
Staniek &lt;<a href="mailto:staniek@kde.org">staniek@kde.org</a>&gt;:<br>&gt;&gt; \
&gt;&gt; Hi,<br>&gt;&gt; &gt;&gt; KPluginMetaData::readTranslatedValue() is cool as \
it supports custom<br>&gt;&gt; &gt;&gt; translated fields, i.e. something more than \
Name[...] or Comment[...].<br>&gt;&gt; &gt;&gt; A question: How is make our scripty \
infrastructure know that a custom<br>&gt;&gt; &gt;&gt; field such as Foo[...] should \
be translated as well?<br>&gt;&gt; &gt;<br>&gt;&gt; &gt; 2015-06-10 12:41 GMT+03:00 \
Jaroslaw Staniek &lt;<a \
href="mailto:staniek@kde.org">staniek@kde.org</a>&gt;:<br>&gt;&gt; &gt;&gt; \
Hi,<br>&gt;&gt; &gt;&gt; KPluginMetaData::readTranslatedValue() is cool as it \
supports custom<br>&gt;&gt; &gt;&gt; translated fields, i.e. something more than \
Name[...] or Comment[...].<br>&gt;&gt; &gt;&gt; A question: How is make our scripty \
infrastructure know that a custom<br>&gt;&gt; &gt;&gt; field such as Foo[...] should \
be translated as well?<br>&gt;&gt; &gt;&gt;<br>&gt;&gt; &gt;&gt; --<br>&gt;&gt; \
&gt;&gt; regards, Jaroslaw Staniek<br>&gt;&gt; &gt;&gt;<br>&gt;&gt; &gt;&gt; \
KDE:<br>&gt;&gt; &gt;&gt; : A world-wide network of software engineers, artists, \
writers,<br>&gt;&gt; &gt;&gt; : translators<br>&gt;&gt; &gt;&gt; : and facilitators \
committed to Free Software development -<br>&gt;&gt; &gt;&gt; : <a \
href="http://kde.org">http://kde.org</a><br>&gt;&gt; &gt;&gt;<br>&gt;&gt; &gt;&gt; \
Calligra Suite:<br>&gt;&gt; &gt;&gt; : A graphic art and office suite - <a \
href="http://calligra.org">http://calligra.org</a><br>&gt;&gt; &gt;&gt;<br>&gt;&gt; \
&gt;&gt; Kexi:<br>&gt;&gt; &gt;&gt; : A visual database apps builder - <a \
href="http://calligra.org/kexi">http://calligra.org/kexi</a><br>&gt;&gt; \
&gt;&gt;<br>&gt;&gt; &gt;&gt; Qt Certified Specialist:<br>&gt;&gt; &gt;&gt; : <a \
href="http://www.linkedin.com/in/jstaniek">http://www.linkedin.com/in/jstaniek</a><br>&gt;&gt; \
&gt;&gt;<br>&gt;&gt; &gt;&gt; \
_______________________________________________<br>&gt;&gt; &gt;&gt; \
Kde-frameworks-devel mailing list<br>&gt;&gt; &gt;&gt; <a \
href="mailto:Kde-frameworks-devel@kde.org">Kde-frameworks-devel@kde.org</a><br>&gt;&gt; \
&gt;&gt; <a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-frameworks-devel">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-frameworks-devel</a><br>&gt;&gt; \
&gt;<br>&gt;&gt; &gt; --<br>&gt;&gt; &gt; Alexander Potashev<br>&gt;&gt; &gt; \
_______________________________________________<br>&gt;&gt; &gt; Kde-frameworks-devel \
mailing list<br>&gt;&gt; &gt; <a \
href="mailto:Kde-frameworks-devel@kde.org">Kde-frameworks-devel@kde.org</a><br>&gt;&gt; \
&gt; <a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-frameworks-devel">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-frameworks-devel</a><br>&gt;<br>&gt;<br><br>-- \
<br>regards, Jaroslaw Staniek<br><br>KDE:<br>: A world-wide network of software \
engineers, artists, writers, translators<br>: and facilitators committed to Free \
Software development - <a href="http://kde.org" \
target="_blank">http://kde.org</a><br>Calligra Suite:<br>: A graphic art and office \
suite - <a href="http://calligra.org" \
target="_blank">http://calligra.org</a><br>Kexi:<br>: A visual database apps builder \
- <a href="http://calligra.org/kexi" \
target="_blank">http://calligra.org/kexi</a><br>Qt Certified Specialist:<br>: <a \
href="http://www.linkedin.com/in/jstaniek" \
target="_blank">http://www.linkedin.com/in/jstaniek</a><br>


[Attachment #6 (text/plain)]

_______________________________________________
Kde-frameworks-devel mailing list
Kde-frameworks-devel@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-frameworks-devel


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic