[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-edu-devel
Subject: Re: [kde-edu-devel] Moving KTouch localised data into kde-i18n
From: cobaco <cobaco () linux ! be>
Date: 2003-09-10 13:39:21
[Download RAW message or body]
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
On 2003-09-10 11:58, Dominique Devriese wrote:
> And of course there still is the problem of the "no" and "dk"
> translations that apparently don't exist... Anyone knows more ?
There are two norwegian dialects nynorsk (nn) and bokmal(nb), an "no"
translation therefore does not exist. Check with the Skolelinux guys
(i18n.skolelinux.no) as far as I know they do the bulk of norwegian
translations for kde.
- --
Cheers, cobaco
/"\ ASCII Ribbon Campaign
\ / No proprietary formats in attachments without request
X i.e. *NO* WORD, POWERPOINT or EXCEL documents
/ \ Respect Open Standards
http://www.fsf.org/philosophy/no-word-attachments.html
http://www.goldmark.org/netrants/no-word/attach.html
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.2 (GNU/Linux)
iD8DBQE/XymQ5ihPJ4ZiSrsRAhPdAJ9V3SGVP+psqqfF1NMHlMYknwASPwCgi7jc
JAXH5A+9s01W5syZUPKi/H0=
=Tvr2
-----END PGP SIGNATURE-----
_______________________________________________
kde-edu-devel mailing list
kde-edu-devel@mail.kde.org
http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-edu-devel
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic