[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-devel
Subject: Fwd: Re: CJK support in KDE
From: David Faure <faure () alpha ! tat ! physik ! uni-tuebingen ! de>
Date: 1999-04-29 11:49:17
[Download RAW message or body]
----- Forwarded message from Woohyun JANG <louis@mizi.co.kr> -----
Date: Thu, 29 Apr 1999 20:29:52 +0900
From: Woohyun JANG <louis@mizi.co.kr>
To: david.faure@insa-lyon.fr
Subject: Re: CJK support in KDE
Please forward this mail to kde-devel@kde.org. I don't have write
privilege... :(
On Thu, Apr 29, 1999 at 12:10:31PM +0200, David Faure wrote:
: > For testing purpose, I modified the kdelibs/kdecore/kapp.cpp and
: > kdelibs/kdecore/klocale.cpp to use codec related functions. (I
: > inserted setDefaultCodec() in KApplication::init() and modified
: > KLocale::translate() to use codec->toUnicode().
:
: This sounds ok.
Really?
When I modified it, I can see Korean strings that is passed by i18n().
but I think, it isn't good idea that all of strings that is displayed
in screen need to be passed by i18n(). is it?
: Never send whole files (big and unreadable). Use diff or cvs diff to send diffs.
sorry! I'll send diff file in future.
: > and I used a kedit's translated message
: > file(kedit.mo). then I got a screen that Korean characters are appeared in
: > menu well. but I can't see Korean characters in file selection dialog
: > because it doesn't use i18n(). If I change QString, It may work fine.
:
: ... or if you fix kfile to call codec->toUnicode(), right ?
: ok, the problem will remain for any app displaying a filename (kfm, for
: one).
Yeah, but the problem isn't only in filename. for example, I need to
fix kwm also to display CJK characters in title bar. :)
If QString were convert it well, I don't need to fix all of it.
: > and I wonder if there is a team for CJK support or i18n.
:
: No idea.
: But none of us, western countries developers, can fix things like this.
: We need a person (or a team) with CVS access, that would add support for it
: (for instance like you suggest in this mail), but also that would maintain
: it and test it as KDE evolves.
: Volunteers ?
If there isn't any team for CJK, I want to do it... In Korea, I used a
local patched version of qt-1.4x to display and to type Korean characters.
I think that it(local patching) isn't good idea. :)
Regards
from Woohyun JANG
--
Woohyun JANG, louis@mizi.co.kr MIZI Research, Inc.
----- End forwarded message -----
--
David FAURE
david.faure@insa-lyon.fr, faure@kde.org
http://www.insa-lyon.fr/People/AEDI/dfaure/index.html
KDE, Making The Future of Computing Available Today
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic