[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-devel
Subject:    Re: Announcing heaptrack - a Heap Memory Profiler for Linux
From:       Milian Wolff <mail () milianw ! de>
Date:       2015-07-03 8:01:55
Message-ID: 2044553.R6lJNYcO08 () agathebauer
[Download RAW message or body]

[Attachment #2 (multipart/signed)]


On Friday, July 03, 2015 06:46:57 AM Burkhard Lück wrote:
> Am Donnerstag, 2. Juli 2015, 23:22:06 schrieb Milian Wolff:
> > On Tuesday 09 December 2014 02:15:58 Milian Wolff wrote:
> [...]
> 
> > It's still in kdereview and I fixed and added more stuff in the meantime.
> > Most notably, there is now a preliminary GUI based on KF5/Qt5. Can it be
> > reviewed again and/or moved out of kdereview to extragear please? I'd like
> > to do my first release soon.
> 
> ----------  Weitergeleitete Nachricht  ----------
> 
> Betreff: Re: [heaptrack] /: Add Messages.sh for gettext extraction.
> Datum: Dienstag, 23. Juni 2015, 21:00:50
> Von: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>
> An: Milian Wolff <mail@milianw.de>
> Kopie: i18n-infrastructure@kde.org, kde-commits@kde.org
> 
> Hi Milian,
> 
> Am Montag, 22. Juni 2015, 22:04:04 schrieb Milian Wolff:
> > Git commit 0ed191eef0d78201a63202f5e9edb56f436a9b7c by Milian Wolff.
> > Committed on 22/06/2015 at 22:03.
> > Pushed by mwolff into branch 'master'.
> > 
> > Add Messages.sh for gettext extraction.
> > 
> > A  +16   -0    Messages.sh
> > 
> > http://commits.kde.org/heaptrack/0ed191eef0d78201a63202f5e9edb56f436a9b7c
> 
> Where is the code to load that catalog?, I can't find it
> 
> You use gettext together with qt5_wrap_ui, that is wrong, you have to use
> ki18n_wrap_ui with gettext.
> 
> See
> http://api.kde.org/frameworks-api/frameworks5-apidocs/ki18n/html/prg_guide.
> html -------------------------------------------------------------
> 
> Are these issues fixed, afaik not.

They are, now :) Thanks for re-raising this, I forgot about your other mail. I 
also think that this is currently wrong in Massif-Visualizer, if I'm not 
mistaken. How can I, as a develop, locally test whether the translations are 
correctly extracted and everything is setup as intended? There was this 
"xFOOx" translation, but how do I generate it and then use it?

Bye
-- 
Milian Wolff
mail@milianw.de
http://milianw.de
["signature.asc" (application/pgp-signature)]
[Attachment #6 (text/plain)]


>> Visit http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-devel#unsub to unsubscribe <<


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic