[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-devel
Subject:    Re: [Wish] Title, Address and Date format
From:       Ian Wadham <ianw2 () optusnet ! com ! au>
Date:       2007-01-30 2:33:24
Message-ID: 200701301333.24735.ianw2 () optusnet ! com ! au
[Download RAW message or body]

On Tue, 30 Jan 2007 12:50 pm, Michael Pyne wrote:
> In US English it is "messaging".
>
Hmmm ... true ... but I can't resist a stab at that ... :-)
In original English "message" is a noun, not a verb,
though my Oxford dictionary does allow it as a verb,
perhaps as a concession to our American cousins.

IM should perhaps be "instant messages" or "instant
exchange of messages".

Disliking US English but stuck with it in KDE, Ian W.


 
>> Visit http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-devel#unsub to unsubscribe <<
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic