[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-devel
Subject: Re: [Wish] Title, Address and Date format
From: Ian Wadham <ianw2 () optusnet ! com ! au>
Date: 2007-01-30 2:33:24
Message-ID: 200701301333.24735.ianw2 () optusnet ! com ! au
[Download RAW message or body]
On Tue, 30 Jan 2007 12:50 pm, Michael Pyne wrote:
> In US English it is "messaging".
>
Hmmm ... true ... but I can't resist a stab at that ... :-)
In original English "message" is a noun, not a verb,
though my Oxford dictionary does allow it as a verb,
perhaps as a concession to our American cousins.
IM should perhaps be "instant messages" or "instant
exchange of messages".
Disliking US English but stuck with it in KDE, Ian W.
>> Visit http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-devel#unsub to unsubscribe <<
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic