[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-devel
Subject: Re: po2xml PATCH
From: Stephan Kulow <coolo () kde ! org>
Date: 2002-07-23 19:35:44
[Download RAW message or body]
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
On Dienstag, 23. Juli 2002 12:53, Björn Sahlström wrote:
> The current po2xml merge original xml with translated po file, the problem
> is that if there are untranslated strings this result in an empty tag, no
> text at all. This makes a partly translated docbook useless for end user
> since there might be totally blank pages if there were no tranlation.
> This patch merge the original messsage if no translation is available,
> making the docbook complete even if not fully translated.
I won't apply that. It's a design decision to not handle partially translated
files. E.g. the languages use different entities.
Greetings, Stephan
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux)
Comment: For info see http://www.gnupg.org
iD8DBQE9PbAWwFSBhlBjoJYRApjwAJ9KkpgM09prrS2+Yh0Bl/GGQ7XCVQCgk10a
ue+ZTDrdW7oMSTKGxAImuiw=
=rVvH
-----END PGP SIGNATURE-----
>> Visit http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-devel#unsub to unsubscribe <<
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic