Lars Knoll wrote: > > On Monday 12 November 2001 09:56, Dirk Mueller wrote: > > On Fre, 09 Nov 2001, Lars Knoll wrote: > > > This approach was a workaround for Qt-2, which did map these chars to > > > boxes otherwise (for latin1 fonts, mostly used in khtml). With Qt3, the > > > reasoning behind this is wrong, and we shouldn't do this anymore. If at > > > all, Qt should provide a reasonable mapping for these chars, in case it > > > can't find a Unicode (or other) font contaning them. > > > > Just as a reminder.. the world doesn't only consist of X11 yet ;-) > > > > This workaround is still very much needed for Qt/Embedded, as the fonts > > there usually don't ship these characters either. > > True for Qt Palmtop. If you're developing a Qt/E app yourself, you can also > create fonts that contain these chars without much of a headache. As I understand it, QT/Embedded only supports Unicode. Without the "simulated unicode" of QT3/X, if you want to maintain a workable browser, that pretty much means creating Unicode fonts, regardless of the above hack. The "wgl4" (Windows Glyph list 4) unicode subset is probably a good choice. > > We could try #ifdef'ing it and see what happens. > > It might need a bit more work on Qts side, as we currently don't try to map > them to Latin1 in case we don't find a reasonable font. > > Lars The thing that's most wrong about the current solution is that the mapping to ASCII takes place before it is known if a proper unicode font exists. -Bryce >> Visit http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-devel#unsub to unsubscribe <<