[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-core-devel
Subject:    Re: i18n / I18N_NOOP
From:       Stephan Kulow <coolo () kde ! org>
Date:       2001-02-28 22:01:29
[Download RAW message or body]

Martijn Klingens wrote:
> 
> On Wednesday 28 February 2001 21:29, David Faure wrote:
> > I'm looking for a way to make KWord style names translatable.
> > They are currently read from the templates, where their name is obviously
> > in English.
> 
> I'm not gonna answer all of your questions since I don't know many of i18n's
> details yet, but I have one remark:
> 
> A 'Heading 1' template (or whatever you call it) may well be translated into
> 'Kop 1' in Dutch. So far so good. Duplicate styles are obviously disallowed,
> so a Dutch user can't create a 'Kop 1' template.
> 
> An English user can, however, create a 'Kop 1' (custom!) style, and a Dutch
> user can create a 'Heading 1' style. Importing such styles in another
> language will cause severe name clashes and I don't think we want that.
How likely is that? You have to a) choose a name having a different meaning
in another language b) choose that language later c) still work with the same
app

Greetings, Stephan

-- 
Teigwaren heissen Teigwaren, weil sie Teig waren * J. v. d. Lippe
MFCH

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic