From kde-core-devel Tue Jul 05 08:05:45 2011 From: Oswald Buddenhagen Date: Tue, 05 Jul 2011 08:05:45 +0000 To: kde-core-devel Subject: Re: Translation in Qt5 Message-Id: <20110705080545.GA12109 () ugly ! local> X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-core-devel&m=130985319522368 On Tue, Jul 05, 2011 at 12:57:27AM +0200, Chusslove Illich wrote: > > [: Oswald Buddenhagen :] > > because "everyone" is complaining about the extra contexts, including our > > qml team. > > I would be interested at what the concrete complaints were. > - the class names cause many messages to be duplicated - class names are not meaningful in qml additionally, from the lupdate pov, the parsing of class names (and namespaces) is unreliable in the face of #ifdefs and other preprocessor magic. > On that it depends whether those who complained would want to > compensate. > sure they do - even if they don't know yet. the contexts were trying to automate disambiguation. while they did a somewhat poor job with quite some collateral damage, they still served a purpose. > If they would, then @-markers do not automatically mean they would > also want semantic markup. And if there is no markup, then @-markers > are indeed pure convention, adding them equals adding one section to > documentation. > correct. and in fact, nobody asked for semantic markup. so i asked you why you added it, and what changed since. > > kde libs continuing to have a separate i18n system will immediately cut > > half of their value as qt addons. > > I do not understand this. [...] > I could even conjecture an advantage in having two separate translation > systems [...] > - it's yet another library. who wants to link kdecore (or maybe ki18n if we went for such absurdly fine granularity) for "just" translations, especially given that they are usually an afterthought? - the ongoing basic feature duplication puts kde into a bad light - it fragments the qt ecosystem regarding translations. the communities translating qt and addons would have to deal with two systems. - it deprives qt essentials themselves and addons & apps which want to depend only on the essentials from having a reasonable translation system. > Then you can market Qt translation system as seamlessly fitting with > the translation industry practices, reducing costs of translation > services -- I think this is by far the most important "feature" you > can have. > "optimize for crap". no way. if somebody cares, he can make *that* an addon.