--nextPart315144266.7hz6g0gHA8 Content-Type: Text/Plain; charset="iso-8859-15" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Friday, 2009-12-11, Stephan Kulow wrote: > On Friday 11 December 2009 16:48:38 Pino Toscano wrote: > > general for any XDG menu implementation. This is als why IMO having > > translations in .desktop files (not DE specific) is a good solution so > > far. > > And if the application does not use gettext at all for its translations > > (for example with Qt-only or Java applications)? >=20 > I don't see why they would want to parse the menu structure of the DE, but > if they do I don't see a reason why they shouldn't be able to use gettext. I don't think it is solely about the launcher menu. An application could get the name of a desktop file as the result of a quer= y=20 for the default handler application. Or it could implement an "open with"=20 application selection using .desktop files found in XDG specified locations. All frameworks have native methods of reading text files, most even of pars= ing=20 INI-style files. I am not sure Qt or Java have native support for gettext.= =20 Probably not even through well tested extensions, e.g. Qt Solutions. Cheers, Kevin =2D-=20 Kevin Krammer, KDE developer, xdg-utils developer KDE user support, developer mentoring --nextPart315144266.7hz6g0gHA8 Content-Type: application/pgp-signature; name=signature.asc Content-Description: This is a digitally signed message part. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux) iD8DBQBLIpwPnKMhG6pzZJIRAtirAKCGY4eKWmntCO9GE1EQ/+ustkEKtgCeL6+b VPqr10I1IYG7c1MBhzcCGP8= =HCxa -----END PGP SIGNATURE----- --nextPart315144266.7hz6g0gHA8--