Currently .desktop translations are kept in-file rather than using gettext .po/.mo files as every other translation does. This adds extra complexity to application's translation infrastucture. Although KDE SVN has its own ways of coverting to and back from .po files third party apps don't. It also means distributions can't easily ship updated translations. Both Ubuntu and openSUSE patch KDE and Gnome to make them use translations from gettext instead of .desktop files. Should we consider changing the way these translations are done? I believe the glib maintainers are looking at this too. Jonathan