--nextPart4715935.LIuxZenJCc Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable hi :) we just added a translation plasmoid to kdeplasma-addons. it has flags from= =20 around the world. i see that ktorrent does this as well. the locale kcm use= s=20 flags from the installed l10n packages. is there any reason we couldn't put these in kdebase/runtime/icons/ and=20 install them somewhere for common usage amongst all the applications? if not, i'm happy to do the work, but i'm just wondering if there's a reaso= n=20 we haven't done this yet? (other than just not having enough potential user= s=20 of the pictures) =2D-=20 Aaron J. Seigo humru othro a kohnu se GPG Fingerprint: 8B8B 2209 0C6F 7C47 B1EA EE75 D6B7 2EB1 A7F1 DB43 KDE core developer sponsored by Qt Software --nextPart4715935.LIuxZenJCc Content-Type: application/pgp-signature; name=signature.asc Content-Description: This is a digitally signed message part. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux) iEYEABECAAYFAkpSaaMACgkQ1rcusafx20OHIgCgrkL7oZF9bA6d0Nh2HjUAdViW 9x4AnjSX8Yi2yS0oYk5btBPLDjF3t8YV =pWqL -----END PGP SIGNATURE----- --nextPart4715935.LIuxZenJCc--