[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-core-devel
Subject:    Re: Too technical terms in PO's
From:       Corrin Lakeland <lakeland () acm ! org>
Date:       2001-12-04 22:25:56
[Download RAW message or body]

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

> > > >    "KSuperApp Error code: 12345"
> > > That's helpful how? 

> > > At least I could've searched Google for cryptic messages.
> > > error numbers are horrible

> Agreed; a text on screen is there for the user, not the developer.

The problem with this is that error messages occur when something goes wrong. 
Normally there are all sorts of nice concepts you can use to explain things 
things to the user, you share a `world view' in UI speak.  When something 
goes wrong this world view breaks down and you've got two jobs: 1) Tell the 
user something screwed up, maybe with enough information for the user to 
avoid the problem 2) get information to the developer for a bug report.  

Giving the user enough information to avoid the problem is tricky.  Sometimes 
the developer can guess a likely reason ``check file permissions'' but in 
generally error conditions occur when the program enters a state the 
developer considered impossible.


> The principle is simple; the user does not have to know much to be able
> to use a computer 

This is fine for normal strings, but breaks down for error strings.


> > "Checking this box lets KDE to use shared memory for image to pixmap
> > conversions."
>
> People don't care about the technical talk; 
>
> Someone know why it is 'nice' to use shared mem for this? Is it faster?
> Does it mean the memory load is less? What?

Be careful about hiding the facts though.  I really _HATE_ check boxes that 
say things like "Clicking this makes the program go faster".  If it makes the 
program go faster why isn't it always on? Obviously there is a downside.  
Those of us who do know what shared memory is (say 10% of linux users?) would 
prefer the technical string.  How about giving both? A brief correct string 
and then a long understandable version?

Corrin
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux)
Comment: For info see http://www.gnupg.org

iD8DBQE8DU16i5A0ZsG8x8cRAsfoAJ4+2Utqep6vSsRBBLWhaYwDmRl5FQCeKtBs
NV2gzm/iWXcsJuKajNjslKg=
=G0T9
-----END PGP SIGNATURE-----

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic