From kde-commits Sat Sep 29 01:16:55 2018 From: =?utf-8?q?Andr=C3=A9=20Marcelo=20Alvarenga?= Date: Sat, 29 Sep 2018 01:16:55 +0000 To: kde-commits Subject: l10n-kf5/pt_BR/messages/kdegraphics Message-Id: X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-commits&m=153851141107419 SVN commit 1525474 by alvarenga: Update pt_BR translations M +7 -16 gwenview.po M +9 -8 okular.po --- trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/kdegraphics/gwenview.po #1525473:1525474 @@ -13,9 +13,9 @@ "Project-Id-Version: gwenview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-27 03:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-29 10:26-0300\n" -"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" -"Language-Team: Portuguese \n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-28 22:12-0300\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1243,13 +1243,15 @@ msgid "" "This will hide the menu bar completely. You can show it again by typing %1." msgstr "" +"Isto irá ocultar a barra de menus completamente. Você pode exibi-la " +"novamente digitando %1." #: app/mainwindow.cpp:1533 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Hide sidebar" msgid "Hide menu bar" -msgstr "Ocultar a barra lateral" +msgstr "Ocultar barra de menus" #: app/mainwindow.cpp:1702 #, kde-format @@ -2435,14 +2437,3 @@ msgid "&View" msgstr "E&xibir" -#~ msgid "Size" -#~ msgstr "Tamanho" - -#~ msgid "Click on the red eye you want to fix" -#~ msgstr "Clique no olho vermelho que você quer corrigir" - -#~ msgid "Red Eye Reduction" -#~ msgstr "Redução de olhos vermelhos" - -#~ msgid "RedEyeReduction" -#~ msgstr "Redução de olhos vermelhos" --- trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/kdegraphics/okular.po #1525473:1525474 @@ -15,9 +15,9 @@ "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-26 03:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-29 10:24-0300\n" -"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" -"Language-Team: Portuguese \n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-28 22:14-0300\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -875,7 +875,7 @@ #: ui/pageviewannotator.cpp:208 ui/pageviewannotator.cpp:1103 #, kde-format msgid "Typewriter" -msgstr "" +msgstr "Máquina de escrever" #: conf/editannottooldialog.cpp:101 #, kde-format @@ -2454,10 +2454,10 @@ msgstr "Propriedades da nota instantânea" #: ui/annotationpropertiesdialog.cpp:122 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Caret Properties" msgid "Typewriter Properties" -msgstr "Propriedades do marcador" +msgstr "Propriedades da máquina de escrever" #: ui/annotationpropertiesdialog.cpp:124 #, kde-format @@ -3700,12 +3700,12 @@ msgstr "Sublinhar o texto" #: ui/pageviewannotator.cpp:1040 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "Annotation tool" #| msgid "Inline Text Annotation (drag to select a zone)" msgctxt "Annotation tool" msgid "Typewriter Annotation (drag to select a zone)" -msgstr "Anotação de texto integrada (arraste para selecionar a área)" +msgstr "Anotação de máquina de escrever (arraste para selecionar a área)" #: ui/pageviewannotator.cpp:1081 #, kde-format @@ -4074,3 +4074,4 @@ msgctxt "stop the movie playback" msgid "Stop" msgstr "Parar" +