[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kf5/pt
From:       Jose Nuno Coelho Pires <null () kde ! org>
Date:       2018-09-28 8:22:46
Message-ID: E1g5o2w-0005vv-Fg () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1525445 by zepires:

Updates on KDE Frameworks 5 (Trunk) for now

 M  +6 -24     docmessages/kdesdk/lokalize.po  
 M  +10 -12    messages/extragear-edu/labplot2.po  
 M  +2 -65     messages/extragear-office/skrooge.po  
 M  +2 -2      messages/kde-workspace/ksysguard.po  


--- trunk/l10n-kf5/pt/docmessages/kdesdk/lokalize.po #1525444:1525445
@@ -6,7 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kaider\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-28 02:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-28 09:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-28 09:21+0100\n"
 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
 "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
 "Language: pt\n"
@@ -60,10 +60,9 @@
 
 #. Tag: date
 #: index.docbook:29
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "2018-08-27"
+#, no-c-format
 msgid "2018-09-27"
-msgstr "2018-08-27"
+msgstr "2018-09-27"
 
 #. Tag: releaseinfo
 #: index.docbook:30
@@ -357,16 +356,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:112
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "The outdated TM entries will be deleted from the &lokalize; translation "
-#| "memory on rescan or clicking a missing entry if you check the "
-#| "<guilabel>Delete missing files from translation memory on Rescan or when "
-#| "clicking a missing entry</guilabel> item on the page "
-#| "<guilabel>Translation Memory</guilabel> of the configuration window which "
-#| "can be opened by choosing the <menuchoice><guimenu>Settings</"
-#| "guimenu><guimenuitem>Configure &lokalize;...</guimenuitem></menuchoice> "
-#| "main menu item."
+#, no-c-format
 msgid ""
 "To ease up translation of the console applications where spacers in messages "
 "are important you can check the <guilabel>Visualize separators such as "
@@ -375,15 +365,7 @@
 "by choosing the <menuchoice><guimenu>Settings</"
 "guimenu><guimenuitem>Configure &lokalize;...</guimenuitem></menuchoice> main "
 "menu item."
-msgstr ""
-"Os itens desactualizador da MT serão removidos da memória de traduções do "
-"&lokalize; ao analisar de novo ou ao carregar num item em falta, caso "
-"assinale a opção <guilabel>Apagar os ficheiros em falta da memória de "
-"traduções ao sondar de novo ou ao carregar num item em falta</guilabel> na "
-"página <guilabel>Memória de Traduções</guilabel> da janela de configuração, "
-"que poderá ser aberta de novo ao escolher a opção do menu principal "
-"<menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu><guimenuitem>Configurar o "
-"&lokalize;...</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr "Para facilitar a tradução das aplicações da consola, onde os espaços \
nas mensagens são importantes, poderá assinalar a opção <guilabel>Visualizar os \
separadores como os espaços, tabulações e mudanças de linha no editor</guilabel> \
na página <guilabel>Edição</guilabel> da janela de configuração, que poderá \
abrir se escolher a opção do menu \
<menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu><guimenuitem>Configurar o \
&lokalize;...</guimenuitem></menuchoice>."  
 #. Tag: para
 #: index.docbook:115
@@ -760,7 +742,7 @@
 "you switch to the next/previous tab in it. It is possible to go through the "
 "tab list according to the tab positions or according to their activation "
 "order."
-msgstr ""
+msgstr "Quando iniciar o &lokalize; da próxima vez, ele irá mostrar o último \
ficheiro aberto por omissão. Poderá desligar este comportamento com a opção \
<guilabel>Repor os ficheiros abertos anteriormente ao abrir o &lokalize;</guilabel> \
na página <guilabel>Geral</guilabel> da janela de configuração, que pode ser \
aberta ao escolher a opção \
<menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu><guimenuitem>Configurar o \
&lokalize;...</guimenuitem></menuchoice> do menu principal. A mesma página pode ser \
usada para configurar o comportamento do &lokalize; quando mudar para a página \
seguinte/anterior nela. É possível percorrer a lista de páginas de acordo com a \
posição dos separadores das mesmas ou de acordo com a sua ordem de activação."  
 #. Tag: title
 #: index.docbook:263
--- trunk/l10n-kf5/pt/messages/extragear-edu/labplot2.po #1525444:1525445
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: LabPlot2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-28 03:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-27 09:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-28 09:14+0100\n"
 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
 "Language: pt\n"
@@ -59,7 +59,7 @@
 "X-POFile-SpellExtra: Kristóf Christoph Pipe tex labplot dat Szabolcs col\n"
 "X-POFile-SpellExtra: TH rc Fábián txt csv JSON MQTT QdS Desubscrever LWT\n"
 "X-POFile-SpellExtra: Ngspice QoS FFT Des Euclideano acausal Incr des\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Lorentziano Norm coef\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Lorentziano Norm coef Sturges Doane\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -9566,32 +9566,30 @@
 msgstr "Pela Largura"
 
 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:192
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Square-root Rule"
+#, kde-format
 msgid "Square-root"
-msgstr "Regra da Raiz-Quadrada"
+msgstr "Raiz-quadrada"
 
 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:193
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Rice Rule"
+#, kde-format
 msgid "Rice"
-msgstr "Regra de Rice"
+msgstr "Rice"
 
 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:194
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Sturgis Rule"
 msgid "Sturges"
-msgstr "Regra de Sturgis"
+msgstr "Sturges"
 
 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:195
 #, kde-format
 msgid "Doane"
-msgstr ""
+msgstr "Doane"
 
 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Scott"
-msgstr ""
+msgstr "Scott"
 
 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:199
 #, kde-format
--- trunk/l10n-kf5/pt/messages/extragear-office/skrooge.po #1525444:1525445
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: skrooge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-28 03:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-14 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-28 09:13+0100\n"
 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
 "Language: pt\n"
@@ -5065,70 +5065,7 @@
 msgstr "A importação das categorias foi mal-sucedida."
 
 #: plugins/skrooge/skrooge_categories/skgcategoriesplugin.cpp:236
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt ""
-#| "List of categories.It is not needed to translate each item. You can set "
-#| "the list you want. ';' must be used to separate categories. ' > ' must be "
-#| "used to separate categorie and sub caterogie (no limit of level)."
-#| msgid ""
-#| "Alimony;Auto;Auto > Fuel;Auto > Insurance;Auto > Lease;Auto > Loan;Auto > "
-#| "Registration;Auto > Service;Bank Charges;Bank Charges > Interest Paid;"
-#| "Bank Charges > Service Charge;Bills;Bills > Electricity;Bills > Fuel Oil;"
-#| "Bills > Local Taxes;Bills > Mortgage;Bills > Natural Gas;Bills > Rent;"
-#| "Bills > TV;Bills > Telephone;Bills > Water & Sewage;Bonus;Business;"
-#| "Business > Auto;Business > Capital Goods;Business > Legal Expenses;"
-#| "Business > Office Rent;Business > Office Supplies;Business > Other;"
-#| "Business > Revenue;Business > Taxes;Business > Travel;Business > "
-#| "Utilities;Business > Wages & Salary;Car;Car > Fuel;Car > Insurance;Car > "
-#| "Lease;Car > Loan;Car > Registration;Car > Service;Cash Withdrawal;Charity;"
-#| "Charity > Donations;Child Care;Child Support;Clothing;Disability;Div "
-#| "Income;Div Income > Ord dividend;Div Income > Stock dividend;Education;"
-#| "Education > Board;Education > Books;Education > Fees;Education > Loans;"
-#| "Education > Tuition;Employment;Employment > Benefits;Employment > Foreign;"
-#| "Employment > Lump sums;Employment > Other employ;Employment > Salary & "
-#| "wages;Food;Food > Dining Out;Food > Groceries;Gardening;Gift Received;"
-#| "Gifts;Healthcare;Healthcare > Dental;Healthcare > Doctor;Healthcare > "
-#| "Hospital;Healthcare > Optician;Healthcare > Prescriptions;Holidays;"
-#| "Holidays > Accomodation;Holidays > Travel;Household;Household > "
-#| "Furnishings;Household > Repairs;Insurance;Insurance > Auto;Insurance > "
-#| "Disability;Insurance > Home and Contents;Insurance > Life;Insurance > "
-#| "Medical;Int Inc;Int Inc > Bank Interest;Int Inc > Gross;Int Inc > Net;Int "
-#| "Inc > Other savings;Invest. income;Invest. income > 1st option;Invest. "
-#| "income > Dividend;Invest. income > Foreign;Invest. income > Other savings;"
-#| "Invest. income > Other trusts;Invest. income > Other trusts#Capital;"
-#| "Invest. income > Other trusts#Dist. rec'd;Invest. income > Other "
-#| "trusts#Estate;Investment Income;Investment Income > Dividends;Investment "
-#| "Income > Interest;Investment Income > Long-Term Capital Gains;Investment "
-#| "Income > Short-Term Capital Gains;Investment Income > Tax-Exempt Interest;"
-#| "Job Expense;Job Expense > Non-Reimbursed;Job Expense > Reimbursed;Legal "
-#| "Fees;Leisure;Leisure > Books & Magazines;Leisure > Entertaining;Leisure > "
-#| "Films & Video Rentals;Leisure > Hobbies;Leisure > Sporting Events;Leisure "
-#| "> Sports Goods;Leisure > Tapes & CDs;Leisure > Theatre & Concerts etc;"
-#| "Leisure > Toys & Games;Loan;Loan > Loan Interest;Long-Term Capital gains;"
-#| "Mortgage;Mortgage > Interest;Mortgage > PMI;Mortgage > Principle;Motor;"
-#| "Motor > Fuel;Motor > Loan;Motor > Service;Other Expense;Other Expense > "
-#| "Unknown;Other Income;Other Income > Child Support;Other Income > Employee "
-#| "Share Option;Other Income > Gifts Received;Other Income > Loan Principal "
-#| "Received;Other Income > Lottery or Premium Bond Prizes;Other Income > "
-#| "Student loan;Other Income > Tax Refund;Other Income > Unemployment "
-#| "Benefit;Pension;Pension > Employer;Personal Care;Pet Care;Pet Care > Food;"
-#| "Pet Care > Supplies;Pet Care > Vet's Bills;Recreation;Retirement Accounts;"
-#| "Retirement Accounts > 401(k)403(b) Plan Contributions;Retirement Accounts "
-#| "> 529 Plan Contributions;Retirement Accounts > IRA Contributions;"
-#| "Retirement Income;Retirement Income > 401(k);Retirement Income > 401(k) > "
-#| "403(b) Distributions;Retirement Income > IRA Distributions;Retirement "
-#| "Income > Pensions & Annuities;Retirement Income > State Pension Benefits;"
-#| "Short-Term Capital gains;Social Security Benefits;Taxes;Taxes > AMT;Taxes "
-#| "> Federal Tax;Taxes > Federal Taxes;Taxes > Local Tax;Taxes > Local Taxes;"
-#| "Taxes > Other Invest;Taxes > Other Tax;Taxes > Property Taxes;Taxes > "
-#| "Social Security;Taxes > State Tax;Taxes > State Taxes;Travel;Travel > "
-#| "Accomodations;Travel > Car Rental;Travel > Fares;Utilities;Utilities > "
-#| "Electricity;Utilities > Garbage & Recycling;Utilities > Gas;Utilities > "
-#| "Sewer;Utilities > Telephone;Utilities > Water;Wages & Salary;Wages & "
-#| "Salary > Benefits;Wages & Salary > Bonus;Wages & Salary > Commission;"
-#| "Wages & Salary > Employer Pension Contributions;Wages & Salary > Gross "
-#| "Pay;Wages & Salary > Net Pay;Wages & Salary > Overtime;Wages & Salary > "
-#| "Workman's Comp"
+#, kde-format
 msgctxt ""
 "List of categories. It is not needed to translate each item. You can set the "
 "list you want. ';' must be used to separate categories. ' > ' must be used "
--- trunk/l10n-kf5/pt/messages/kde-workspace/ksysguard.po #1525444:1525445
@@ -156,12 +156,12 @@
 #, kde-format
 msgid ""
 "This will hide the menu bar completely. You can show it again by typing %1."
-msgstr ""
+msgstr "Isto irá esconder o menu por completo. Podê-lo-á mostrar de novo se \
escrever %1."  
 #: ksysguard.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "Hide menu bar"
-msgstr ""
+msgstr "Esconder o menu"
 
 #: ksysguard.cpp:179 ksysguard.cpp:570
 #, kde-format


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic