[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kf5/sv (silent)
From:       Stefan Asserhäll <null () kde ! org>
Date:       2018-09-28 18:39:04
Message-ID: E1g5xfM-0004Ti-7M () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1525457 by asserhal:

SVN_SILENT updated translations

 M  +21 -11    docmessages/kdesdk/lokalize.po  
 M             docs/kdesdk/lokalize/index.docbook  
 M  +9 -9      messages/extragear-edu/labplot2.po  
 M  +2 -2      messages/extragear-office/skrooge.po  
 M  +4 -2      messages/kde-workspace/ksysguard.po  


--- trunk/l10n-kf5/sv/docmessages/kdesdk/lokalize.po #1525456:1525457
@@ -6,7 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: lokalize\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-28 02:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-28 08:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-28 20:37+0100\n"
 "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
 "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -55,10 +55,10 @@
 
 #. Tag: date
 #: index.docbook:29
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid "2018-08-27"
 msgid "2018-09-27"
-msgstr "2018-08-27"
+msgstr "2018-09-27"
 
 #. Tag: releaseinfo
 #: index.docbook:30
@@ -354,7 +354,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:112
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "The outdated TM entries will be deleted from the &lokalize; translation "
 #| "memory on rescan or clicking a missing entry if you check the "
@@ -373,13 +373,12 @@
 "guimenu><guimenuitem>Configure &lokalize;...</guimenuitem></menuchoice> main "
 "menu item."
 msgstr ""
-"Föråldrade ÖM-poster tas bort från översättningsminnet i &lokalize; vid "
-"omsökning eller vid klick på en saknad post om du markerar alternativet "
-"<guilabel>Ta bort saknade filer från översättningsminne vid omsökning eller "
-"när en saknad post klickas</guilabel> på sidan <guilabel>Översättningsminne</"
-"guilabel> i inställningsfönstret som kan visas genom att välja huvudmenyns "
-"alternativ <menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu><guimenuitem>Anpassa "
-"&lokalize;...</guimenuitem></menuchoice>."
+"För att förenkla översättning av terminalprogram där mellanslag i meddelanden "
+"är viktiga, kan du markera alternativet <guilabel>Synliggör avskiljare som "
+"mellanslag, tabulator och nyrader i editorn</guilabel> på sidan <guilabel>"
+"Redigering</guilabel> i inställningsfönstret, som kan visas genom att välja "
+"alternativet <menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu> <guimenuitem>"
+"Anpassa &lokalize;...</guimenuitem></menuchoice> i huvudmenyn."
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:115
@@ -750,6 +749,17 @@
 "tab list according to the tab positions or according to their activation "
 "order."
 msgstr ""
+"När &lokalize; startas nästa gång visas normalt den senast öppnade filen. "
+"Beteendet kan stängas av med alternativet <guilabel>Återställ tidigare "
+"öppnade filer när &lokalize; startas</guilabel> på sidan <guilabel>Allmänt"
+"</guilabel> i inställningsfönstret, som kan visas genom att välja"
+" alternativet "
+"<menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu> <guimenuitem>"
+"Anpassa &lokalize;...</guimenuitem></menuchoice> i huvudmenyn. "
+"Samma sida kan användas för att anpassa beteendet i &lokalize; när man "
+"byter till nästa eller föregående flik. Det är möjligt att gå igenom"
+" fliklistan "
+"enligt flikposition eller enligt aktiveringsordning."
 
 #. Tag: title
 #: index.docbook:263
--- trunk/l10n-kf5/sv/messages/extragear-edu/labplot2.po #1525456:1525457
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-28 03:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-27 18:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-28 20:31+0100\n"
 "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
 "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -9508,32 +9508,32 @@
 msgstr "Enligt bredd"
 
 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:192
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Square-root Rule"
 msgid "Square-root"
-msgstr "Kvadratrotsregel"
+msgstr "Kvadratrot"
 
 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:193
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Rice Rule"
 msgid "Rice"
-msgstr "Rice-regel"
+msgstr "Rice"
 
 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:194
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Sturgis Rule"
 msgid "Sturges"
-msgstr "Sturgis-regel"
+msgstr "Sturges"
 
 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:195
 #, kde-format
 msgid "Doane"
-msgstr ""
+msgstr "Doane"
 
 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Scott"
-msgstr ""
+msgstr "Scott"
 
 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:199
 #, kde-format
--- trunk/l10n-kf5/sv/messages/extragear-office/skrooge.po #1525456:1525457
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: skrooge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-28 03:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-14 19:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-28 20:32+0100\n"
 "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
 "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -5030,7 +5030,7 @@
 msgstr "Import av kategorier misslyckades."
 
 #: plugins/skrooge/skrooge_categories/skgcategoriesplugin.cpp:236
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgctxt ""
 #| "List of categories.It is not needed to translate each item. You can set "
 #| "the list you want. ';' must be used to separate categories. ' > ' must be "
--- trunk/l10n-kf5/sv/messages/kde-workspace/ksysguard.po #1525456:1525457
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: ksysguard\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-28 03:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-15 21:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-28 20:32+0100\n"
 "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
 "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -144,11 +144,13 @@
 msgid ""
 "This will hide the menu bar completely. You can show it again by typing %1."
 msgstr ""
+"Det här döljer menyraden fullständigt. Du kan visa den igen genom att skriva "
+"%1."
 
 #: ksysguard.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "Hide menu bar"
-msgstr ""
+msgstr "Dölj menyrad"
 
 #: ksysguard.cpp:179 ksysguard.cpp:570
 #, kde-format
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic