[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kf5/nl/messages
From:       Freek de Kruijf <null () kde ! org>
Date:       2018-09-25 8:33:52
Message-ID: E1g4in2-0000gD-7c () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1525240 by fdekruijf:

update

 M  +4 -1      extragear-edu/kstars.po  
 M  +19 -19    extragear-edu/labplot2.po  
 M  +3 -5      extragear-network/kdeconnect-android.po  
 M  +6 -6      extragear-sysadmin/muon.po  
 M  +8 -7      pim/libmailcommon.po  
 M  +11 -10    playground-base/peruse.po  


--- trunk/l10n-kf5/nl/messages/extragear-edu/kstars.po #1525239:1525240
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Project-Id-Version: kstars\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-25 03:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-15 20:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-24 13:21+0100\n"
 "Last-Translator: Jaap Woldringh <jjhwoldringh@kde.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -16727,6 +16727,9 @@
 "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR "
 "procedures currently set in its sequence will not occur."
 msgstr ""
+"Waarschuwing: Van taak '%1' is de focusstap uitgeschakeld, periodieke en/of"
+" HFR- "
+"procedures die als vervolgstap zijn ingesteld worden niet gedaan."
 
 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4728
 #, kde-format
--- trunk/l10n-kf5/nl/messages/extragear-edu/labplot2.po #1525239:1525240
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-25 03:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-23 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-24 13:28+0100\n"
 "Last-Translator: Jaap Woldringh <jjhwoldringh@kde.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -4173,17 +4173,17 @@
 #: src/backend/nsl/nsl_corr.c:38
 #, kde-format
 msgid "biased"
-msgstr ""
+msgstr "met effect"
 
 #: src/backend/nsl/nsl_corr.c:38
 #, kde-format
 msgid "unbiased"
-msgstr ""
+msgstr "zonder effect"
 
 #: src/backend/nsl/nsl_corr.c:38
 #, kde-format
 msgid "coeff"
-msgstr ""
+msgstr "coeff"
 
 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:37 src/backend/nsl/nsl_fit.c:40
 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:452
@@ -7525,7 +7525,7 @@
 msgstr "&Rijstatistieken"
 
 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:282
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgctxt "@title:window"
 #| msgid "xy-Curve"
 msgid "xy-Curve"
@@ -11597,46 +11597,46 @@
 msgstr "Y-gegevens"
 
 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:278
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Add Curves to"
 msgid "Add Curve to"
-msgstr "Krommen toevoegen aan"
+msgstr "Kromme toevoegen aan"
 
 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:312
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Histogram"
 msgid "Histogram Data"
-msgstr "Histogram"
+msgstr "Gegevens histogram"
 
 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:327
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Histogram"
 msgid "Add Histogram to"
-msgstr "Histogram"
+msgstr "Histogram toevoegen aan"
 
 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:330
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "no histogram element found"
 msgid "Histogram Placement"
-msgstr "geen element histogram gevonden"
+msgstr "Plaatsing histogram"
 
 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:331
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "&All curves in one plot"
 msgid "All histograms in one plot"
-msgstr "&Alle krommen in enkele plot"
+msgstr "Alle krommen in enkele plot"
 
 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:332
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "One p&lot per curve"
 msgid "One plot per histogram"
-msgstr "Eigen &plot per kromme"
+msgstr "Een plot per histogram"
 
 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:333
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Histogram"
 msgid "Add Histograms to"
-msgstr "Histogram"
+msgstr "Histogrammen toevoegen aan"
 
 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:362
 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:369
--- trunk/l10n-kf5/nl/messages/extragear-network/kdeconnect-android.po #1525239:1525240
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-25 03:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-17 10:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-25 10:28+0100\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -544,12 +544,11 @@
 msgid "Forward/rewind buttons"
 msgstr "Knoppen vooruit/terug"
 
-#, fuzzy
 #| msgctxt "mpris_time_settings_summary"
 #| msgid "Adjust the time to fast forward/rewind when pressed."
 msgctxt "mpris_time_settings_summary"
 msgid "Adjust the time to fast forward/rewind when pressed"
-msgstr "Pas de tijd aan om snel voorwaarts/terug te gaan bij indrukken."
+msgstr "Pas de tijd aan om snel voorwaarts/terug te gaan bij indrukken"
 
 msgctxt "mpris_time_entries:0"
 msgid "10 seconds"
@@ -575,12 +574,11 @@
 msgid "Show media control notification"
 msgstr "Mediabesturingsmelding tonen"
 
-#, fuzzy
 #| msgctxt "mpris_notification_settings_summary"
 #| msgid "Allows controlling your media players without opening KDE Connect."
 msgctxt "mpris_notification_settings_summary"
 msgid "Allow controlling your media players without opening KDE Connect"
-msgstr "Staat besturing van uw mediaspelers toe zonder KDE Connect te openen."
+msgstr "Staat besturing van uw mediaspelers toe zonder KDE Connect te openen"
 
 msgctxt "share_to"
 msgid "Share To..."
--- trunk/l10n-kf5/nl/messages/extragear-sysadmin/muon.po #1525239:1525240
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-25 03:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-14 22:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-25 10:30+0100\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -1551,7 +1551,7 @@
 msgstr "Pakketten zijn niet gevonden"
 
 #: src/muonapt/QAptActions.cpp:401
-#, fuzzy, kde-kuit-format
+#, kde-kuit-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid ""
 #| "Could not find <command>software-properties-qt</command> nor "
@@ -1565,10 +1565,10 @@
 "</para><para>Alternatively, you can use <application>Plasma Discover</"
 "application> to configure software sources.</para>"
 msgstr ""
-"Kon <command>software-properties-qt</command> noch <command>software-"
-"properties-kde</command> niet op uw systeem vinden, installeer ze. Als "
-"alternatief kunt u <application>Plasma Discover</application> gebruiken om "
-"softwarebronnen in te stellen."
+"<para>Kon <command>software-properties-qt</command> noch <command>software-"
+"properties-kde</command> niet op uw systeem vinden, installeer ze.</para>"
+"<para> Als alternatief kunt u <application>Plasma Discover</application> "
+"gebruiken om softwarebronnen in te stellen.</para>"
 
 #: src/muonapt/QAptActions.cpp:407
 #, kde-kuit-format
--- trunk/l10n-kf5/nl/messages/pim/libmailcommon.po #1525239:1525240
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-25 03:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-30 10:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-25 10:31+0100\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -837,31 +837,32 @@
 msgstr "Opslaan..."
 
 #: filter/filterconverter/filterconverttosieveresultdialog.cpp:62
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Save..."
 msgid "Share..."
-msgstr "Opslaan..."
+msgstr "Delen..."
 
 #: filter/filterconverter/filterconverttosieveresultdialog.cpp:116
 #, kde-format
 msgid "There was a problem sharing the document: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Er was een probleem bij het delen van het document: %1"
 
 #: filter/filterconverter/filterconverttosieveresultdialog.cpp:117
 #, kde-format
 msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "Delen"
 
 #: filter/filterconverter/filterconverttosieveresultdialog.cpp:121
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "No filter was imported."
 msgid "File was shared."
-msgstr "Er is geen filter geïmporteerd."
+msgstr "Bestand was gedeeld."
 
 #: filter/filterconverter/filterconverttosieveresultdialog.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "<qt>You can find the new request at:<br /><a href='%1'>%1</a> </qt>"
 msgstr ""
+"<qt>Het nieuwe verzoek kunt u vinden op:<br /><a href='%1'>%1</a> </qt>"
 
 #: filter/filterconverter/filterconverttosieveresultdialog.cpp:132
 #, kde-format
--- trunk/l10n-kf5/nl/messages/playground-base/peruse.po #1525239:1525240
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: peruse\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-25 03:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-24 13:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-25 10:32+0100\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -177,50 +177,50 @@
 msgstr "(onbekend)"
 
 #: app/qml/listcomponents/BookTile.qml:138
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgctxt "label text for the edit field for the author list"
 #| msgid "Authors (%1)"
 msgctxt "Label for authors"
 msgid "Author(s)"
-msgstr "Auteurs (%1)"
+msgstr "Auteur(s)"
 
 #: app/qml/listcomponents/BookTile.qml:161
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgctxt "Label for publisher"
 #| msgid "Publisher:"
 msgctxt "Label for publisher"
 msgid "Publisher"
-msgstr "Uitgever:"
+msgstr "Uitgever"
 
 #: app/qml/listcomponents/BookTile.qml:201
 #, kde-format
 msgctxt "label for rating widget"
 msgid "Rating"
-msgstr ""
+msgstr "Waardering"
 
 #: app/qml/listcomponents/BookTile.qml:263
 #, kde-format
 msgctxt "label for tags field"
 msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Tags"
 
 #: app/qml/listcomponents/BookTile.qml:279
 #, kde-format
 msgctxt "Placeholder tag field"
 msgid "(No tags)"
-msgstr ""
+msgstr "(Geen tags)"
 
 #: app/qml/listcomponents/BookTile.qml:298
 #, kde-format
 msgctxt "label for comment field"
 msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Toelichting"
 
 #: app/qml/listcomponents/BookTile.qml:314
 #, kde-format
 msgctxt "Placeholder comment field"
 msgid "(No comment)"
-msgstr ""
+msgstr "(Geen opmerking)"
 
 #: app/qml/listcomponents/BookTile.qml:336
 #, kde-format
@@ -1217,3 +1217,4 @@
 "pictures"
 msgid "Create from Images..."
 msgstr "Uit afbeeldingen aanmaken..."
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic