[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kf5/pt/messages
From: Jose Nuno Coelho Pires <null () kde ! org>
Date: 2018-09-26 8:27:47
Message-ID: E1g55Ah-0000NC-Ai () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1525376 by zepires:
Updates on KDE Frameworks 5 (Trunk) for now
M +13 -18 extragear-edu/kstars.po
M +5 -35 extragear-graphics/krita.po
M +1 -2 kde-workspace/plasma_lookandfeel_org.kde.lookandfeel.po
M +2 -5 kdeedu/kanagram.po
M +6 -9 kdegraphics/okular.po
--- trunk/l10n-kf5/pt/messages/extragear-edu/kstars.po #1525375:1525376
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: kstars\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-26 03:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-25 10:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-26 09:27+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -10838,28 +10838,25 @@
"segundos."
#: ekos/capture/capture.cpp:5546
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Use the specified configuration file"
+#, kde-format
msgid "Reset %1 configuration to default?"
-msgstr "Usar o ficheiro de configuração indicado"
+msgstr "Deseja repor a configuração predefinida do %1?"
#: ekos/capture/capture.cpp:5546
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Configuration"
msgid "Confirmation"
-msgstr "Configuração"
+msgstr "Confirmação"
#: ekos/capture/capture.cpp:5564
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Cooler:"
+#, kde-format
msgid "Cooler is on"
-msgstr "Arrefecimento:"
+msgstr "O arrefecimento está ligado"
#: ekos/capture/capture.cpp:5564
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Cooler:"
+#, kde-format
msgid "Cooler is off"
-msgstr "Arrefecimento:"
+msgstr "O arrefecimento está desligado"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup)
@@ -11266,10 +11263,9 @@
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB)
#: ekos/capture/capture.ui:962
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Turn cooler on"
+#, kde-format
msgid "Turn cooler off"
-msgstr "Ligar o arrefecimento"
+msgstr "Desligar o arrefecimento"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB)
#: ekos/capture/capture.ui:973
@@ -11295,10 +11291,9 @@
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB)
#: ekos/capture/capture.ui:1040
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Clear all camera configuration"
+#, kde-format
msgid "Clear camera configuration"
-msgstr "Limpar todas as configuração da câmara"
+msgstr "Limpar a configuração da câmara"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT)
#: ekos/capture/capture.ui:1065
--- trunk/l10n-kf5/pt/messages/extragear-graphics/krita.po #1525375:1525376
@@ -17,7 +17,7 @@
"Project-Id-Version: krita\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-26 03:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-10 09:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-26 09:26+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -7746,15 +7746,12 @@
msgstr "Recortar a forma"
#: libs/flake/commands/KoShapeCreateCommand.cpp:66
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "(qtundo-format)"
-#| msgid "Create shape"
-#| msgid_plural "Create shapes"
+#, kde-format
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Create shape"
msgid_plural "Create %1 shapes"
msgstr[0] "Criar uma forma"
-msgstr[1] "Criar as formas"
+msgstr[1] "Criar %1 formas"
#: libs/flake/commands/KoShapeDeleteCommand.cpp:56
#: libs/flake/commands/KoShapeDeleteCommand.cpp:69
@@ -28893,11 +28890,10 @@
#. i18n: context: Action (krita_filter_threshold), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#: plugins/filters/threshold/threshold.action:7
#: plugins/filters/threshold/threshold.action:9
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Threshold: "
+#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Threshold Filter"
-msgstr "Limiar: "
+msgstr "Filtro de Limitação"
#: plugins/filters/threshold/threshold.cpp:65
#, kde-format
@@ -41581,29 +41577,3 @@
msgid "Work Recursively"
msgstr "Trabalhar Recursivamente"
-#~ msgid "Leadtools JPEG2000"
-#~ msgstr "Leadtools JPEG2000"
-
-#~ msgid "CCITT Modified Huffman RLE"
-#~ msgstr "CCITT Huffman RLE Modificado"
-
-#~ msgid "CCITT Group 3 Fax Encoding"
-#~ msgstr "Codificação de Fax CCITT Grupo 3"
-
-#~ msgid "CCITT Group 4 Fax Encoding"
-#~ msgstr "Codificação de Fax CCITT Grupo 4"
-
-#~ msgid "CCITT Group 3 fax encoding Options"
-#~ msgstr "Opções da codificação de fax CCITT Grupo 3"
-
-#~ msgid "Fax mode:"
-#~ msgstr "Modo do fax:"
-
-#~ msgid "Classic"
-#~ msgstr "Clássico"
-
-#~ msgid "No RTC"
-#~ msgstr "Sem RTC"
-
-#~ msgid "No EOL"
-#~ msgstr "Sem EOL"
--- trunk/l10n-kf5/pt/messages/kde-workspace/plasma_lookandfeel_org.kde.lookandfeel.po #1525375:1525376
@@ -205,10 +205,9 @@
msgstr "Configurar os 'Plugins' de Pesquisa"
#: contents/runcommand/RunCommand.qml:64
-#, fuzzy
#| msgid "Configure"
msgid "Configure..."
-msgstr "Configurar"
+msgstr "Configurar..."
#: contents/runcommand/RunCommand.qml:76
msgctxt "Textfield placeholder text, query specific KRunner"
--- trunk/l10n-kf5/pt/messages/kdeedu/kanagram.po #1525375:1525376
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-26 03:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-27 12:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-26 09:26+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -299,8 +299,7 @@
msgstr "Yuri Chornoivan"
#: main.cpp:69
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Ukranian Data Files"
+#, kde-format
msgid "Ukrainian Data Files"
msgstr "Ficheiros de Dados em Ucraniano"
@@ -895,5 +894,3 @@
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#~ msgid "1.1"
-#~ msgstr "1.1"
--- trunk/l10n-kf5/pt/messages/kdegraphics/okular.po #1525375:1525376
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-26 03:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-27 09:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-26 09:26+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -873,7 +873,7 @@
#: ui/pageviewannotator.cpp:208 ui/pageviewannotator.cpp:1103
#, kde-format
msgid "Typewriter"
-msgstr ""
+msgstr "Máquina de escrever"
#: conf/editannottooldialog.cpp:101
#, kde-format
@@ -2454,10 +2454,9 @@
msgstr "Propriedades da Nota de Atenção"
#: ui/annotationpropertiesdialog.cpp:122
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Caret Properties"
+#, kde-format
msgid "Typewriter Properties"
-msgstr "Propriedades do Marcador"
+msgstr "Propriedades da Máquina de Escrever"
#: ui/annotationpropertiesdialog.cpp:124
#, kde-format
@@ -3698,12 +3697,10 @@
msgstr "Sublinhar o texto"
#: ui/pageviewannotator.cpp:1040
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Annotation tool"
-#| msgid "Inline Text Annotation (drag to select a zone)"
+#, kde-format
msgctxt "Annotation tool"
msgid "Typewriter Annotation (drag to select a zone)"
-msgstr "Anotação de Texto Livre (arraste para seleccionar uma zona)"
+msgstr "Anotação em Máquina de Escrever (arraste para seleccionar uma zona)"
#: ui/pageviewannotator.cpp:1081
#, kde-format
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic