[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-support/fr/summit/messages
From: Simon Depiets <null () kde ! org>
Date: 2018-09-15 8:32:46
Message-ID: E1g160U-0000re-Ns () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1524776 by sdepiets:
Update French Translation
M +2 -3 extragear-network/kdeconnect-kde._json_.po
M +8 -8 kde-workspace/kwin_effects.po
M +6 -6 kde-workspace/plasma_engine_soliddevice.po
M +4 -4 kde-workspace/plasma_runner_spellcheckrunner.po
M +4 -6 kdemultimedia/kwave.po
M +11 -11 kdesdk/lokalize.po
M +8 -9 kdeutils/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
M +6 -6 pim/sieveeditor.po
--- trunk/l10n-support/fr/summit/messages/extragear-network/kdeconnect-kde._json_.po \
#1524775:1524776 @@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: json files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-12 06:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-30 17:03+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-15 16:27+0800\n"
"Last-Translator: Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -327,12 +327,11 @@
#. +> trunk5
#: plugins/sms/kdeconnect_sms.json
-#, fuzzy
#| msgctxt "Description"
#| msgid "Send and receive pings"
msgctxt "Description"
msgid "Send and receive SMS"
-msgstr "Envoie et reçoit des commandes « Ping »"
+msgstr "Envoyer et recevoir des SMS"
#. +> trunk5
#: plugins/systemvolume/kdeconnect_systemvolume.json
--- trunk/l10n-support/fr/summit/messages/kde-workspace/kwin_effects.po \
#1524775:1524776 @@ -1,6 +1,7 @@
# translation of kwin_effects.po to Francais
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
# Mickael Sibelle <kimael@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012.
# Guillaume Pujol <guill.p@gmail.com>, 2010.
# xavier <xavier.besnard@neuf.fr>, 2012, 2013.
@@ -8,13 +9,12 @@
# Vincent Pinon <vpinon@kde.org>, 2016, 2017.
# Yoann Laissus <yoann.laissus@gmail.com>, 2018.
# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2018.
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-14 07:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-23 13:40+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-15 16:32+0800\n"
"Last-Translator: Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -2204,27 +2204,27 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: trackmouse/trackmouse_config.ui:26
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgctxt "Circular scrolling"
#| msgid "Trigger region:"
msgid "Trigger effect with:"
-msgstr "Région de déclenchement :"
+msgstr "Déclencher l'effet avec :"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut)
#. +> trunk5 stable5
#: trackmouse/trackmouse_config.ui:33
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Keyboard shortcuts:"
msgid "Keyboard shortcut:"
-msgstr "Raccourcis clavier :"
+msgstr "Raccourci clavier :"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys)
#. +> trunk5 stable5
#: trackmouse/trackmouse_config.ui:43
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Modifier &key:"
msgid "Modifier keys:"
-msgstr "Touche de &modificateur :"
+msgstr "Touches de modification :"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, modifierRadio)
#. +> plasma5lts
--- trunk/l10n-support/fr/summit/messages/kde-workspace/plasma_engine_soliddevice.po \
#1524775:1524776 @@ -1,6 +1,7 @@
# translation of plasma_engine_soliddevice.po to Français
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
# Guillaume Pujol <guill.p@gmail.com>, 2009.
# Joëlle Cornavin <jcorn@free.fr>, 2013.
# xavier <xavier.besnard@neuf.fr>, 2013.
@@ -7,13 +8,12 @@
# Maxime Corteel <mcorteel@gmail.com>, 2014.
# Vincent Pinon <vpinon@kde.org>, 2016.
# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2018.
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_soliddevice\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-14 07:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-05 14:45+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-15 16:31+0800\n"
"Last-Translator: Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -838,17 +838,17 @@
#. +> trunk5 stable5
#: soliddeviceengine.cpp:557
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "The process is not responding."
msgid "Filesystem is not responding"
-msgstr "Le processus ne répond pas."
+msgstr "Le système de fichiers ne répond pas."
#. +> trunk5 stable5
#: soliddeviceengine.cpp:558
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Filesystem mounted at %1"
msgid "Filesystem mounted at '%1' is not responding"
-msgstr "Système de fichiers monté à %1"
+msgstr "Le système de fichiers monté à l'emplacement « %1 » ne répond pas."
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: soliddeviceengine.cpp:575
--- trunk/l10n-support/fr/summit/messages/kde-workspace/plasma_runner_spellcheckrunner.po \
#1524775:1524776 @@ -2,6 +2,7 @@
# translation of krunner_spellcheckrunner.po to
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
# aminesay <aminesay@yahoo.fr>, 2007.
# Amine Say <aminesay@yahoo.fr>, 2008.
# Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>, 2009.
@@ -10,13 +11,12 @@
# Sebastien Renard <renard@kde.org>, 2014.
# Vincent Pinon <vpinon@kde.org>, 2016.
# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2018.
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_runner_spellcheckrunner\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-14 07:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-05 14:44+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-15 16:31+0800\n"
"Last-Translator: Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -118,10 +118,10 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_openKcmButton)
#. +> trunk5 stable5
#: spellcheck_config.ui:62
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Configure Decoration..."
msgid "Configure Dictionaries..."
-msgstr "Configurer la décoration..."
+msgstr "Configurer les dictionnaires..."
#~ msgctxt "seperator for a list of words"
#~ msgid ", "
--- trunk/l10n-support/fr/summit/messages/kdemultimedia/kwave.po #1524775:1524776
@@ -1,15 +1,15 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
# Thomas Vergnaud <thomas.vergnaud@gmx.fr>, 2015.
# Eric Girard <ericgirard78@gmail.com>, 2017, 2018.
# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2018.
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-14 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-27 09:48+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-15 16:29+0800\n"
"Last-Translator: Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -6013,7 +6013,7 @@
#. +> trunk5
#: plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:276
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid ""
#| "The WAV file seems to be damaged:\n"
#| "Some chunks are duplicate or missing.\n"
@@ -6034,9 +6034,7 @@
"Certains fragments sont dupliqués ou manquants.\n"
"\n"
"KWave utilisera uniquement les premiers fragments. Ceux restants\n"
-"seront ignorés. Il est possible que ceci engendre une perte de donnée.\n"
-"Si vous voulez de l'aide pour la réparation complète du fichier,\n"
-"écrivez un courrier électronique à la liste de discussion KWave."
+"seront ignorés. Il est possible que ceci engendre une perte de donnée."
#. +> stable5
#: plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:276
--- trunk/l10n-support/fr/summit/messages/kdesdk/lokalize.po #1524775:1524776
@@ -2,6 +2,7 @@
# translation of lokalize.po to
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
# Guillaume Pujol <guill.p@gmail.com>, 2008.
# Sébastien Renard <Sebastien.Renard@digitalfox.org>, 2008.
# Mickael Sibelle <kimael@gmail.com>, 2008.
@@ -8,13 +9,12 @@
# Sebastien Renard <Sebastien.Renard@digitalfox.org>, 2009, 2013, 2014, 2015.
# Joëlle Cornavin <jcorn@free.fr>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2017, 2018.
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lokalize\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-13 12:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-11 13:16+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-15 16:30+0800\n"
"Last-Translator: Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -2528,17 +2528,17 @@
#. +> trunk5
#: src/main.cpp:110
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Simon sleep"
msgid "Simon Depiets"
-msgstr "Mise en veille de Simon"
+msgstr "Simon Depiets"
#. +> trunk5
#: src/main.cpp:110
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Bug fixes and improvements"
msgid "bug fixing and improvements"
-msgstr "Correction de bogues et améliorations"
+msgstr "correction de bogues et améliorations"
#. i18n( "Source for the merge mode" ), QLatin1String("URL")));
#. +> trunk5 stable5
@@ -4389,21 +4389,21 @@
#. +> trunk5
#: src/tm/tmview.cpp:476
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "%1%"
msgctxt "%1 is the TM entry score in percentage"
msgid "%1%"
-msgstr "%1%"
+msgstr "%1 %"
#. +> trunk5
#: src/tm/tmview.cpp:478
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "A time"
msgctxt "%1 is the number of times this TM entry has been found"
msgid "(1 time)"
msgid_plural "(%1 times)"
-msgstr[0] "Une heure"
-msgstr[1] "Une heure"
+msgstr[0] "(1 fois)"
+msgstr[1] "(%1 fois)"
#. +> trunk5 stable5
#: src/tm/tmview.cpp:559
--- trunk/l10n-support/fr/summit/messages/kdeutils/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po \
#1524775:1524776 @@ -1,22 +1,23 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
# xavier <ktranslator31@yahoo.fr>, 2013.
# Thomas Vergnaud <thomas.vergnaud@gmx.fr>, 2015.
-#
+# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-12 06:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-10 23:21+0100\n"
-"Last-Translator: Thomas Vergnaud <thomas.vergnaud@gmx.fr>\n"
-"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-15 16:29+0800\n"
+"Last-Translator: Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
@@ -100,19 +101,17 @@
#. +> trunk5
#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:53
-#, fuzzy
#| msgid "Generating %1 with %2..."
msgctxt "Printing document name with printer name"
msgid "Printing %1 with %2"
-msgstr "Génération de %1 avec %2..."
+msgstr "Impression de %1 avec %2"
#. +> trunk5
#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:55
-#, fuzzy
#| msgid "Printing '%1'"
msgctxt "Printing with printer name"
msgid "Printing with %1"
-msgstr "Impression en cours de « %1 »"
+msgstr "Impression avec « %1 »"
#. +> trunk5 stable5
#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:58
--- trunk/l10n-support/fr/summit/messages/pim/sieveeditor.po #1524775:1524776
@@ -1,16 +1,16 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
# Vincent Pinon <vpinon@kde.org>, 2014, 2015, 2017, 2018.
# Sebastien Renard <renard@kde.org>, 2014.
# Vincent PINON <vpinon@april.org>, 2014.
# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2018.
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-13 12:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-13 15:24+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-15 16:29+0800\n"
"Last-Translator: Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -408,11 +408,11 @@
#. +> trunk5
#: sieveeditormainwindow.cpp:206
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgctxt "@item:inmenu"
#| msgid "&Save Script..."
msgid "Share Script..."
-msgstr "Enregistrer le &script..."
+msgstr "Partager le script..."
#. +> trunk5 stable5
#: sieveeditormainwindow.cpp:213
@@ -502,10 +502,10 @@
#. +> trunk5
#: sieveeditormainwindow.cpp:306
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Files to share"
msgid "File was shared."
-msgstr "Fichiers à partager"
+msgstr "Le fichier a été partagé."
#. +> trunk5
#: sieveeditormainwindow.cpp:308
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic