SVN commit 1524741 by aspotashev: update M +23 -22 branches/stable/l10n-kf5/ru/messages/extragear-base/qtcurve.po M +29 -27 trunk/l10n-kf5/ru/messages/extragear-base/qtcurve.po --- branches/stable/l10n-kf5/ru/messages/extragear-base/qtcurve.po #1524740:1524741 @@ -4,7 +4,7 @@ # Translators: # , 2011, 2013, 2014. # mikhailelinski , 2011. -# Alexander Potashev , 2014, 2017. +# Alexander Potashev , 2014, 2017, 2018. # Boris Pek , 2014. msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: ROSA2011\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-07 06:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-31 00:17+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-14 21:57+0300\n" "Last-Translator: Alexander Potashev \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -1891,7 +1891,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_100) #: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:651 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:660 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "" #| "

NOTE: Opacity settings are experimental and can cause " #| "certain applications (mainly Gtk2 ones) to crash. If you have an " @@ -1907,12 +1907,12 @@ "

NOTE: DON'T use opacity settings when using the compiz " "window manager.

" msgstr "" -"

ВНИМАНИЕ: Настройки прозрачности являются " +"

ВНИМАНИЕ: Параметры прозрачности являются " "экспериментальными и могут вызвать аварийное закрытие некоторых " -"приложений (в основном, использующих Gtk2). Если у вас есть такие падающие " -"приложения, на странице «Приложения» отключите для него прозрачность в " -"настройках.

\n" -"

ВНИМАНИЕ:НЕ включайте настройки прозрачности если " +"приложений (в основном, использующих Gtk2). Если у вас есть такие нестабильно" +" работающие приложения, отключите для них прозрачность на странице" +" «Приложения» в окне настройки.

\n" +"

ВНИМАНИЕ:НЕ включайте параметры прозрачности, если " "используется compiz.

" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_98) @@ -4007,7 +4007,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, menuBgndImage) #: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3235 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3299 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "" #| "

This adds a background image to popup menus.\n" #| "

  • None - No image.
  • Bordered rings - 'Air' like " @@ -5040,17 +5040,17 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuMenu_1) #: qt4/config/stylepreview.ui:37 qt5/config/stylepreview.ui:37 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Menu:" msgid "&Menu 1" -msgstr "Меню:" +msgstr "&Меню 1" #. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuMenu_2) #: qt4/config/stylepreview.ui:46 qt5/config/stylepreview.ui:46 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Menu:" msgid "Menu &2" -msgstr "Меню:" +msgstr "М&еню 2" #. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menu2SubMenu) #: qt4/config/stylepreview.ui:50 qt5/config/stylepreview.ui:50 @@ -5668,7 +5668,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noteLabel_2) #: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:316 #: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:316 -#, fuzzy, no-c-format, kde-format +#, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "

    NOTE:If you set the above values to 100%, then the window " #| "titlebar (and border) opacity will be controlled by the style's window " @@ -5678,9 +5678,10 @@ "titlebar (and border) opacity will be controlled by the style's window and " "dialog background opacity settings.

    " msgstr "" -"

    ПРИМЕЧАНИЕ:Если вышеуказанные значения выставить на 100%, то " -"непрозрачность панели заголовка окна (и границы) будет контролироваться " -"настройками текущего стиля для окна и фона диалога.

    " +"

    ПРИМЕЧАНИЕ:Если вышеуказанные значения выставить в 100%, то " +"непрозрачность заголовка окна (и границы) будет контролироваться " +"параметрами текущего оформления для непрозрачности фона окон и диалогов.<" +"/p>" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, shadowTab) #: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:343 @@ -5790,14 +5791,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gbLabel_centred) #: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:724 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Centred (KDE4 only)" msgid "Centred (KDE only)" -msgstr "По центру (только приложения KDE4)" +msgstr "По центру (только приложения KDE)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gtkComboMenus) #: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:796 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "" #| "

    In Gtk, the list that is attached to a combo-box appears in the same " #| "style as a popup-menu. KDE4 has the ability to mimic this look.

    " @@ -5805,8 +5806,8 @@ "

    In Gtk, the list that is attached to a combo-box appears in the same " "style as a popup-menu. KDE has the ability to mimic this look.

    " msgstr "" -"

    В Gtk, список, прикреплённый к комбобоксу, отрисовывается в том же стиле, " -"что и всплывающее меню. В KDE4 есть возможность изменить его внешний вид.

    " +"

    В Gtk открытые раскрывающиеся списки отрисовываются в том же стиле, " +"что и всплывающие меню. В KDE есть возможность повторить такое поведение.

    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, titlebarButtons_useHover) #: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2453 --- trunk/l10n-kf5/ru/messages/extragear-base/qtcurve.po #1524740:1524741 @@ -4,7 +4,7 @@ # Translators: # , 2011, 2013, 2014. # mikhailelinski , 2011. -# Alexander Potashev , 2014, 2017. +# Alexander Potashev , 2014, 2017, 2018. # Boris Pek , 2014. msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: ROSA2011\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-16 08:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-31 00:17+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-14 21:57+0300\n" "Last-Translator: Alexander Potashev \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -1891,7 +1891,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_100) #: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:651 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:660 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "" #| "

    NOTE: Opacity settings are experimental and can cause " #| "certain applications (mainly Gtk2 ones) to crash. If you have an " @@ -1907,12 +1907,12 @@ "

    NOTE: DON'T use opacity settings when using the compiz " "window manager.

    " msgstr "" -"

    ВНИМАНИЕ: Настройки прозрачности являются " +"

    ВНИМАНИЕ: Параметры прозрачности являются " "экспериментальными и могут вызвать аварийное закрытие некоторых " -"приложений (в основном, использующих Gtk2). Если у вас есть такие падающие " -"приложения, на странице «Приложения» отключите для него прозрачность в " -"настройках.

    \n" -"

    ВНИМАНИЕ:НЕ включайте настройки прозрачности если " +"приложений (в основном, использующих Gtk2). Если у вас есть такие нестабильно" +" работающие приложения, отключите для них прозрачность на странице" +" «Приложения» в окне настройки.

    \n" +"

    ВНИМАНИЕ:НЕ включайте параметры прозрачности, если " "используется compiz.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_98) @@ -4007,7 +4007,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, menuBgndImage) #: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:3235 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:3299 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "" #| "

    This adds a background image to popup menus.\n" #| "

    • None - No image.
    • Bordered rings - 'Air' like " @@ -5005,7 +5005,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4b) #: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:4427 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:4491 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "" #| "

      QtCurve uses dark/light borders to create etch and shadow effects. " #| "By default QtCurve tries to lighten (or darken) the parent's background " @@ -5019,12 +5019,13 @@ "alpha value set. This behaviour may be overridden, and alpha values always " "used, by checking the option above.

      " msgstr "" -"

      QtCurve использует тёмные/светлые границы для создания эффектов выемки " +"

      QtCurve использует тёмные/светлые границы для создания эффектов выемки " "и тени. По умолчанию для получения этого эффекта QtCurve пытается осветлить " -"(или затенить) 'родительский' фон. Если родительского элемента найти нельзя, " -"тогда используется белый/чёрный с настройкой значения альфа-канала. Это " +"(или затенить) фон родительского графического элемента. Если не удалось найти" +" родительского элемента, то используется белый/чёрный с указанным значением в" +" качестве значения альфа-канала. Это " "поведение можно изменить так, чтобы всегда использовались значения альфа-" -"канала, отметив опцию выше.

      " +"канала, включив параметр выше.

      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_dark_alpha) #: qt4/config/qtcurveconfigbase.ui:4440 qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:4504 @@ -5040,17 +5041,17 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuMenu_1) #: qt4/config/stylepreview.ui:37 qt5/config/stylepreview.ui:37 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Menu:" msgid "&Menu 1" -msgstr "Меню:" +msgstr "&Меню 1" #. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuMenu_2) #: qt4/config/stylepreview.ui:46 qt5/config/stylepreview.ui:46 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Menu:" msgid "Menu &2" -msgstr "Меню:" +msgstr "М&еню 2" #. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menu2SubMenu) #: qt4/config/stylepreview.ui:50 qt5/config/stylepreview.ui:50 @@ -5668,7 +5669,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noteLabel_2) #: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:316 #: qt5/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:316 -#, fuzzy, no-c-format, kde-format +#, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "

      NOTE:If you set the above values to 100%, then the window " #| "titlebar (and border) opacity will be controlled by the style's window " @@ -5678,9 +5679,10 @@ "titlebar (and border) opacity will be controlled by the style's window and " "dialog background opacity settings.

      " msgstr "" -"

      ПРИМЕЧАНИЕ:Если вышеуказанные значения выставить на 100%, то " -"непрозрачность панели заголовка окна (и границы) будет контролироваться " -"настройками текущего стиля для окна и фона диалога.

      " +"

      ПРИМЕЧАНИЕ:Если вышеуказанные значения выставить в 100%, то " +"непрозрачность заголовка окна (и границы) будет контролироваться " +"параметрами текущего оформления для непрозрачности фона окон и диалогов.<" +"/p>" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, shadowTab) #: qt4/kwinconfig/qtcurvekwinconfigwidget.ui:343 @@ -5790,14 +5792,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gbLabel_centred) #: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:724 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Centred (KDE4 only)" msgid "Centred (KDE only)" -msgstr "По центру (только приложения KDE4)" +msgstr "По центру (только приложения KDE)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gtkComboMenus) #: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:796 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "" #| "

      In Gtk, the list that is attached to a combo-box appears in the same " #| "style as a popup-menu. KDE4 has the ability to mimic this look.

      " @@ -5805,8 +5807,8 @@ "

      In Gtk, the list that is attached to a combo-box appears in the same " "style as a popup-menu. KDE has the ability to mimic this look.

      " msgstr "" -"

      В Gtk, список, прикреплённый к комбобоксу, отрисовывается в том же стиле, " -"что и всплывающее меню. В KDE4 есть возможность изменить его внешний вид.

      " +"

      В Gtk открытые раскрывающиеся списки отрисовываются в том же стиле, " +"что и всплывающие меню. В KDE есть возможность повторить такое поведение.

      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, titlebarButtons_useHover) #: qt5/config/qtcurveconfigbase.ui:2453