[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-support/it/summit/messages/calligra
From:       Vincenzo Reale <null () kde ! org>
Date:       2018-09-13 18:23:47
Message-ID: E1g0WHL-0005cZ-Ll () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1524675 by vreale:

Translation updates

 M  +22 -22    calligra_shape_chart.po  


--- trunk/l10n-support/it/summit/messages/calligra/calligra_shape_chart.po #1524674:1524675
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: ChartShape\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-12 06:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-05 21:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-13 20:23+0100\n"
 "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -1871,7 +1871,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "info@tooltip"
 msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Massimo"
 
 #. +> trunk5
 #: dialogs/StockDataEditor.cpp:57 dialogs/StockDataEditor.cpp:65
@@ -1878,7 +1878,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "info@tooltip"
 msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Minimo"
 
 #. +> trunk5
 #: dialogs/StockDataEditor.cpp:58 dialogs/StockDataEditor.cpp:66
@@ -1885,7 +1885,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "info@tooltip"
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Chiusura"
 
 #. +> trunk5
 #: dialogs/StockDataEditor.cpp:59
@@ -1892,7 +1892,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "info@tooltip"
 msgid "Not used"
-msgstr ""
+msgstr "Non utilizzato"
 
 #. +> trunk5
 #: dialogs/StockDataEditor.cpp:63
@@ -1899,15 +1899,15 @@
 #, kde-format
 msgctxt "info@tooltip"
 msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Apertura"
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StockDataEditor)
 #. +> trunk5
 #: dialogs/StockDataEditor.cpp:108 dialogs/StockDataEditor.ui:26
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Data Editor"
 msgid "Stock Data Editor"
-msgstr "Editor dei dati"
+msgstr "Editor dei dati azionari"
 
 #. +> trunk5
 #: dialogs/TableEditorDialog.cpp:68
@@ -2136,7 +2136,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Select gain marker color"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona il colore del marcatore di guadagno"
 
 #. +> trunk5
 #: StockConfigWidget.cpp:72
@@ -2143,7 +2143,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Select loss marker color"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona il colore del marcatore di perdita"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, datasetColorLabel)
 #. +> trunk5
@@ -2150,7 +2150,7 @@
 #: StockConfigWidget.ui:27
 #, kde-format
 msgid "Gain marker"
-msgstr ""
+msgstr "Marcatore di guadagno"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, datasetPenLabel)
 #. +> trunk5
@@ -2157,7 +2157,7 @@
 #: StockConfigWidget.ui:47
 #, kde-format
 msgid "Range line"
-msgstr ""
+msgstr "Retta di allineamento"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, datasetColorLabel_2)
 #. +> trunk5
@@ -2164,7 +2164,7 @@
 #: StockConfigWidget.ui:73
 #, kde-format
 msgid "Loss marker"
-msgstr ""
+msgstr "Marcatore di perdita"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 #. +> trunk5
@@ -2184,55 +2184,55 @@
 #: widgets/StrokeConfigWidget.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Butt cap"
-msgstr ""
+msgstr "Estremità interrotta 	"
 
 #. +> trunk5
 #: widgets/StrokeConfigWidget.cpp:110
 #, kde-format
 msgid "Round cap"
-msgstr ""
+msgstr "Estremità arrotondata"
 
 #. +> trunk5
 #: widgets/StrokeConfigWidget.cpp:117
 #, kde-format
 msgid "Square cap"
-msgstr ""
+msgstr "Estremità quadrata"
 
 #. +> trunk5
 #: widgets/StrokeConfigWidget.cpp:128
 #, kde-format
 msgid "Miter join"
-msgstr ""
+msgstr "Unione rettangolare"
 
 #. +> trunk5
 #: widgets/StrokeConfigWidget.cpp:135
 #, kde-format
 msgid "Round join"
-msgstr ""
+msgstr "Unione arrotondata"
 
 #. +> trunk5
 #: widgets/StrokeConfigWidget.cpp:142
 #, kde-format
 msgid "Bevel join"
-msgstr ""
+msgstr "Unione smussata"
 
 #. +> trunk5
 #: widgets/StrokeConfigWidget.cpp:152
 #, kde-format
 msgid "Miter limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limite angolare"
 
 #. +> trunk5
 #: widgets/StrokeConfigWidget.cpp:209
 #, kde-format
 msgid "Set line width of actual selection"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta la larghezza della linea della selezione attuale"
 
 #. +> trunk5
 #: widgets/StrokeConfigWidget.cpp:223
 #, kde-format
 msgid "Change the color of the line"
-msgstr ""
+msgstr "Cambia il colore della linea"
 
 #. +> stable5
 #: ChartConfigWidget.cpp:641
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic