From kde-commits Fri Sep 07 20:29:34 2018 From: Karl Ove Hufthammer Date: Fri, 07 Sep 2018 20:29:34 +0000 To: kde-commits Subject: l10n-support/nn/summit/messages Message-Id: X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-commits&m=153635677922193 SVN commit 1524292 by huftis: Retta nokre stavefeil M +3 -3 applications/katebacktracebrowserplugin.po M +3 -3 applications/katexmltools.po M +2 -2 applications/kcmkonqhtml.po M +2 -2 applications/khelpcenter5.po M +2 -2 applications/konqueror.po M +5 -5 applications/webarchiver.po M +5 -3 extragear-graphics/kipiplugin_sendimages.po M +2 -3 kdesdk/kcachegrind_qt.po M +6 -5 pim/ktnef.po M +7 -7 playground-graphics/kooka.po --- trunk/l10n-support/nn/summit/messages/applications/katebacktracebrowserplugin.po #1524291:1524292 @@ -1,12 +1,12 @@ # Translation of katebacktracebrowserplugin to Norwegian Nynorsk # -# Karl Ove Hufthammer , 2009, 2015, 2017. +# Karl Ove Hufthammer , 2009, 2015, 2017, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katebacktracebrowserplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-16 14:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-21 09:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-07 22:28+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -104,7 +104,7 @@ "\n" -"

Set inn kjeldemappene her. For eksempel må du for KDE-utvikling leggja til kjedemappene til Qt og Frameworks:

" +"

Set inn kjeldemappene her. For eksempel må du for KDE-utvikling leggja til kjeldemappene til Qt og Frameworks:

" "\n" "
    " "
  • /adresse/til/kdelibs
  • " --- trunk/l10n-support/nn/summit/messages/applications/katexmltools.po #1524291:1524292 @@ -2,7 +2,7 @@ # # Gaute Hvoslef Kvalnes , 2002, 2004. # Tor Hveem , 2004. -# Karl Ove Hufthammer , 2007, 2008, 2015. +# Karl Ove Hufthammer , 2007, 2008, 2015, 2018. # Eirik U. Birkeland , 2008. msgid "" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: katexmltools\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-16 14:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-21 13:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-07 22:29+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -92,7 +92,7 @@ #: plugin_katexmltools.cpp:1021 #, kde-format msgid "XML attributes" -msgstr "XML-attributtar" +msgstr "XML-attributt" #. +> trunk5 stable5 #: plugin_katexmltools.cpp:1024 --- trunk/l10n-support/nn/summit/messages/applications/kcmkonqhtml.po #1524291:1524292 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-16 14:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-26 14:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-07 22:28+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -215,7 +215,7 @@ "If this box is checked, Konqueror will automatically load any images that are embedded in a web page. Otherwise, it will display placeholders for the images, and you can then manually load the images by clicking on the image button.
    " "Unless you have a very slow network connection, you will probably want to check this box to enhance your browsing experience." msgstr "" -"Dersom dette er valt, vil Konqueror automatisk lasta bilete på vevsider. Viss ikkje, vil Konqueror visa plasshaldarar (rammer) der bileta skulle ha vore, og du kan lasta dei ned manuelt ved å trykkja på bileteknappen.
    " +"Dersom dette er valt, vil Konqueror automatisk lasta bilete på vevsider. Viss ikkje, vil Konqueror visa plasshaldarar (rammer) der bileta skulle ha vore, og du kan lasta dei ned manuelt ved å trykkja på biletknappen.
    " "Bilete tek lang tid å lasta ned, så dersom du har eit tregt internettsamband, vil du kanskje slå av denne funksjonen." #. +> trunk5 stable5 --- trunk/l10n-support/nn/summit/messages/applications/khelpcenter5.po #1524291:1524292 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: khelpcenter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-04 08:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-06 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-07 22:28+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -593,4 +593,4 @@ msgstr "" "

    Les hjelpeteksten i dette vindauget.
    " "
    " -"Trykk Mellomrom eller Shift + Mellomrom for å rulla, %1 for å søkja, Tab eller Shift+Tab for å hoppa og Enter for å føljga.

    " +"Trykk Mellomrom eller Shift + Mellomrom for å rulla, %1 for å søkja, Tab eller Shift+Tab for å hoppa og Enter for å følgja.

    " --- trunk/l10n-support/nn/summit/messages/applications/konqueror.po #1524291:1524292 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: konqueror\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-22 09:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-12 16:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-07 22:28+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -327,7 +327,7 @@ #: about/konq_aboutpage.cpp:240 #, kde-format msgid "Image formats" -msgstr "Bileteformat" +msgstr "Biletformat" #. +> trunk5 stable5 #: about/konq_aboutpage.cpp:241 --- trunk/l10n-support/nn/summit/messages/applications/webarchiver.po #1524291:1524292 @@ -1,20 +1,20 @@ # Translation of webarchiver to Norwegian Nynorsk # # Eirik U. Birkeland , 2008, 2011. -# Karl Ove Hufthammer , 2008, 2009. +# Karl Ove Hufthammer , 2008, 2009, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webarchiver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-25 12:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-14 23:19+0200\n" -"Last-Translator: Eirik U. Birkeland \n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-07 22:27+0200\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" @@ -188,7 +188,7 @@ "Do you really want to overwrite:\n" "%1?" msgstr "" -"Er du sikkera på at du vil skriva over:\n" +"Er du sikker på at du vil skriva over:\n" "%1?" #. i18n: ectx: Menu (tools) --- trunk/l10n-support/nn/summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_sendimages.po #1524291:1524292 @@ -1,11 +1,12 @@ # Translation of kipiplugin_sendimages to Norwegian Nynorsk # +# Karl Ove Hufthammer , 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-16 14:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-26 17:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-07 22:28+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -16,6 +17,7 @@ "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #. +> trunk5 #: imageresize.cpp:116 @@ -455,10 +457,10 @@ #. +> trunk5 #: settingswidget.cpp:197 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Image formats" msgid "Image format:" -msgstr "Bileteformat" +msgstr "Biletformat:" #. +> trunk5 #: settingswidget.cpp:206 --- trunk/l10n-support/nn/summit/messages/kdesdk/kcachegrind_qt.po #1524291:1524292 @@ -6,7 +6,7 @@ "Project-Id-Version: kcachegrind\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-28 14:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-15 14:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-07 22:27+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -2631,11 +2631,10 @@ #. +> trunk5 stable5 #: libviews/sourceview.cpp:700 -#, fuzzy #| msgid "Add the folder of this file to the source folder list." msgctxt "SourceView|" msgid "Add the folder of this file to the source folder list." -msgstr "Legg mappa til denne fila til kjedemappelista." +msgstr "Legg mappa til denne fila til kjeldemappelista." #. +> trunk5 stable5 #: libviews/sourceview.cpp:702 --- trunk/l10n-support/nn/summit/messages/pim/ktnef.po #1524291:1524292 @@ -2,19 +2,20 @@ # # Håvard Korsvoll , 2003, 2004. # Gaute Hvoslef Kvalnes , 2004. +# Karl Ove Hufthammer , 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktnef\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-16 14:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-30 22:53+0200\n" -"Last-Translator: Håvard Korsvoll \n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-07 22:28+0200\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" @@ -58,11 +59,11 @@ #. +> trunk5 stable5 #: attachpropertydialog.cpp:165 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "TNEF Attributes" msgctxt "@label" msgid "TNEF Attributes" -msgstr "TNEF-attributtar" +msgstr "TNEF-attributt" #. +> trunk5 stable5 #: attachpropertydialog.cpp:177 --- trunk/l10n-support/nn/summit/messages/playground-graphics/kooka.po #1524291:1524292 @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of kooka to Norwegian Nynorsk # # Gaute Hvoslef Kvalnes , 2001, 2002, 2003, 2004, 2005. -# Karl Ove Hufthammer , 2004, 2008. +# Karl Ove Hufthammer , 2004, 2008, 2018. # Eirik U. Birkeland , 2008. msgid "" msgstr "" @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: kooka\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-16 14:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-05 00:44+0200\n" -"Last-Translator: Eirik U. Birkeland \n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-07 22:28+0200\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" @@ -226,14 +226,14 @@ #. +> trunk5 #: formatdialog.cpp:306 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Image formats" msgid "Image sub-format:" -msgstr "Bileteformat" +msgstr "Bilet-underformat:" #. +> trunk5 #: formatdialog.cpp:352 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "File name:" msgstr "Filnamn:"