[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kf5/nl/messages/extragear-edu
From: Freek de Kruijf <null () kde ! org>
Date: 2018-09-03 16:37:47
Message-ID: E1fwrrH-0003KB-Fy () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1523989 by fdekruijf:
update Jaap Woldringh
M +17 -15 kstars.po
M +25 -25 labplot2.po
--- trunk/l10n-kf5/nl/messages/extragear-edu/kstars.po #1523988:1523989
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: kstars\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-03 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-29 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-03 13:15+0100\n"
"Last-Translator: Jaap Woldringh <jjhwoldringh@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -1085,6 +1085,7 @@
#, kde-format
msgid "Reset XPlanet Location to the location specified in the XPlanet Options"
msgstr ""
+"Herstel locatie XPlanet naar de locatie opgegeven in de opties van XPlanet"
#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:273
#, kde-format
@@ -1093,10 +1094,10 @@
"Boven doel zweven met de muis, en beeld vrij roteren in viewer van XPlanet"
#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:282
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Sets the XPlanet time to the current KStars time"
msgid "Recenters the XPlanet image once it has been moved"
-msgstr "Stelt de tijd in XPlanet in op de huidige tijd in KStars"
+msgstr "Centreert XPlanet-afbeelding opnieuw na verplaatsing"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:300 ekos/align/align.ui:389
@@ -9012,16 +9013,16 @@
"Waarschuwing: in-rij focussen is gekozen, maar autofocus is niet gestart."
#: ekos/capture/capture.cpp:459
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "CCD capture aborted"
msgid "CCD capture stopped"
-msgstr "CCD-opname gestopt."
+msgstr "CCD-opname gestopt"
#: ekos/capture/capture.cpp:463
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "CCD capture sequence completed"
msgid "CCD capture suspended"
-msgstr "Opnamereeks met CCD voltooid"
+msgstr "CCD-opname opgehouden"
#: ekos/capture/capture.cpp:467
#, kde-format
@@ -9244,7 +9245,7 @@
msgstr "Calibratie na meridiaanflip met succes voltooid."
#: ekos/capture/capture.cpp:2659
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid ""
#| "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs, aborting "
#| "exposure and waiting for guider up to %3 seconds."
@@ -9252,7 +9253,8 @@
"Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs, suspending exposure "
"and waiting for guider up to %3 seconds."
msgstr ""
-"Volgafwijking %1 > toegestane %2 boogseconden, belichting gestopt. Tot %3 "
+"Volgafwijking %1 meer dan toegestane %2 boogseconden, belichting gestopt. Tot"
+" %3 "
"seconden wachten op opstarten van volger."
#: ekos/capture/capture.cpp:2697
@@ -100069,22 +100071,22 @@
msgstr "FIFO-bestanden worden in Windows niet ondersteund"
#: xplanet/opsxplanet.cpp:229
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Select Parameters in Input File"
msgid "Select XPlanet Config File"
-msgstr "Selecteer parameters in invoerbestand"
+msgstr "Selecteer config-bestand XPlanet"
#: xplanet/opsxplanet.cpp:241
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Select Parameters for Output File"
msgid "Select XPlanet Star Map File"
-msgstr "Selecteer parameters voor uitvoerbestand"
+msgstr "Selecteer Star Map-bestand XPlanet"
#: xplanet/opsxplanet.cpp:254
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Select Parameters for Output File"
msgid "Select XPlanet Arc File"
-msgstr "Selecteer parameters voor uitvoerbestand"
+msgstr "Selecteer Arc-bestand XPlanet"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetPath)
#: xplanet/opsxplanet.ui:52
--- trunk/l10n-kf5/nl/messages/extragear-edu/labplot2.po #1523988:1523989
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-03 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-26 16:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-03 13:27+0100\n"
"Last-Translator: Jaap Woldringh <jjhwoldringh@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -4055,15 +4055,15 @@
msgstr "geen notitie-element gevonden"
#: src/backend/nsl/nsl_conv.c:33
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "xy-curve from a convolution"
msgid "forward (convolution)"
-msgstr "xy-kromme uit een convolutie"
+msgstr "vooruit (convolutie)"
#: src/backend/nsl/nsl_conv.c:33
#, kde-format
msgid "backward (deconvolution)"
-msgstr ""
+msgstr "achteruit (deconvolutie)"
#: src/backend/nsl/nsl_dft.c:37 src/backend/nsl/nsl_fit.c:40
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:447
@@ -6292,10 +6292,10 @@
msgstr "%1: stel opties in en doe de convolutie"
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYConvolutionCurve.cpp:97
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "%1: assign y-data"
msgid "%1: assign response y-data"
-msgstr "%1: y-gegevens toekennen"
+msgstr "%1: respons y-gegevens toekennen"
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYConvolutionCurve.cpp:173
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYDataReductionCurve.cpp:158
@@ -8341,13 +8341,13 @@
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:161
#, kde-format
msgid "Ngspice RAW ASCII"
-msgstr ""
+msgstr "Ngspice RAW ASCII"
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:147
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:162
#, kde-format
msgid "Ngspice RAW Binary"
-msgstr ""
+msgstr "Ngspice RAW binair bestand"
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:176
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1524
@@ -8379,10 +8379,10 @@
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:259
#: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:84
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Manage MQTT connections"
msgid "Manage MQTT connection's will settings"
-msgstr "Verbindingen MQTT beheren"
+msgstr "Will instellingen verbindingen MQTT beheren"
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:721
#, kde-format
@@ -12616,7 +12616,7 @@
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:35
#, kde-format
msgid "LWT:"
-msgstr ""
+msgstr "LWT:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTopics)
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:42
@@ -13960,10 +13960,10 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWillSettings)
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:17
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Manage connections:"
msgid "Manage Will Settings:"
-msgstr "Verbindingen beheren:"
+msgstr "Will-instellingen beheren:"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbManageSubscriptions)
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:30
@@ -14140,10 +14140,10 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYColumn)
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:24
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "y-Data:"
msgid "y-Data Signal:"
-msgstr "y-gegevens:"
+msgstr "Signaal y-gegevens:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lResults)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
@@ -14198,10 +14198,10 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lY2Column)
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:363
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Data type:"
msgid "y-Data Response:"
-msgstr "Gegevenstype:"
+msgstr "Respons y-gegevens:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesGeneral_2)
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:41
@@ -14933,24 +14933,24 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWillTopic)
#: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:195
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Topics:"
msgid "Topic:"
-msgstr "Onderwerpen:"
+msgstr "Onderwerp:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWillQos)
#: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:212
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "QoS:"
msgid "QoS"
-msgstr "QoS:"
+msgstr "QoS"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWillUpdate)
#: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:244
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "data type"
msgid "Update type:"
-msgstr "Gegevenstype"
+msgstr "Update-type:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbWillUpdate)
#: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:252
@@ -15018,13 +15018,13 @@
#: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:328
#, kde-format
msgid "Finish managing the will settings"
-msgstr ""
+msgstr "Beheren will-instellingen afsluiten"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRetainMessage)
#: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:342
#, kde-format
msgid "Retain:"
-msgstr ""
+msgstr "Behouden:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDensity)
#: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:23
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic