[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kf5/pt_BR/messages/applications
From:       André Marcelo Alvarenga <null () kde ! org>
Date:       2018-09-01 2:25:39
Message-ID: E1fvvbX-0007cv-Pe () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1523860 by alvarenga:

Update pt_BR translations

 M  +12 -19    khelpcenter5.po  


--- trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/applications/khelpcenter5.po #1523859:1523860
@@ -1,5 +1,5 @@
-# Translation of khelpcenter.po to Brazilian Portuguese
-# Copyright (C) 2000, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, \
2014, 2016 Free Software Foundation, Inc. +# Translation of khelpcenter5.po to \
Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2000, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, \
2010, 2011, 2012, 2014, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc.  #
 # Marcia Norie Nakaza <norie@conectiva.com.br>, 2000.
 # Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2002, 2003.
@@ -9,13 +9,13 @@
 # Marcus Gama <marcus_gama@uol.com.br>, 2004.
 # Diniz Bortolotto <diniz.bortolotto@gmail.com>, 2007.
 # Fernando Boaglio <boaglio@kde.org>, 2008.
-# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 2016.
+# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 2016, \
2018.  msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
+"Project-Id-Version: khelpcenter5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-08-30 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-16 08:06-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-31 23:24-0300\n"
 "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -28,12 +28,12 @@
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "Diniz Bortolotto, Lisiane Sztoltz Teixeira"
+msgstr "Diniz Bortolotto, Lisiane Sztoltz Teixeira, André Marcelo Alvarenga"
 
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "diniz.bortolotto@gmail.com, lisiane@kdemail.net"
+msgstr "diniz.bortolotto@gmail.com, lisiane@kdemail.net, alvarenga@kde.org"
 
 #: application.cpp:43
 #, kde-format
@@ -46,25 +46,25 @@
 msgstr "Centro de ajuda"
 
 #: application.cpp:96
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "(c) 1999-2011, The KHelpCenter developers"
 msgid "(c) 1999-2018, The KHelpCenter developers"
-msgstr "(c) 1999-2011, os desenvolvedores do KHelpCenter"
+msgstr "(c) 1999-2018, os desenvolvedores do KHelpCenter"
 
 #: application.cpp:98
 #, kde-format
 msgid "Current maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Mantenedor atual"
 
 #: application.cpp:99
 #, kde-format
 msgid "Xapian-based search, lot of bugfixes"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisa baseada no Xapian, diversas correções de erros"
 
 #: application.cpp:100
 #, kde-format
 msgid "Former maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Mantenedor anterior"
 
 #: application.cpp:102
 #, kde-format
@@ -501,10 +501,3 @@
 "procurar algo, <b>Tab</b>/<b>Shift+Tab</b> para saltar para algum local, e "
 "<b>Enter</b> para prosseguir.</p>"
 
-#~ msgid "Handler"
-#~ msgstr "Manipulador"
-
-#~ msgid "Unable to initialize SearchHandler from file '%1'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Não foi possível inicializar o Manipulador de Busca (SearchHandler) do "
-#~ "arquivo '%1'."


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic